Translation for "считается несовместимым" to english
Считается несовместимым
Translation examples
Приводятся примеры исключений, которые не должны считаться несовместимыми с пунктом 1 этой статьи.
Examples were given of exceptions that were not to be considered incompatible with paragraph (1) of the article.
Оговорка считается несовместимой или препятствующей работе, если по крайней мере две трети государств − участников Конвенции возражают против нее".
A reservation shall be considered incompatible or inhibitive if at least two thirds of the States Parties object to it.
Они указывали, что рассчитывают на проработку Комиссией вопроса о последствиях оговорок, считающихся несовместимыми с объектом и целью договора.
They indicated that they looked forward to the Commission addressing the question of the consequences of reservations considered incompatible with the object and purpose of a treaty.
Краткосрочные назначения, которые периодически продлеваются исполнительным органом, как правило, считаются несовместимыми с требуемой видимостью независимости.
Short terms of office that are periodically renewable by the executive are generally considered incompatible with the requisite appearance of independence.
Такое толкование можно считать несовместимым с духом глобальной Конвенции и ее общепризнанным значением как конвенции, направленной на обеспечение устойчивого развития.
This interpretation could be considered incompatible with the spirit of a global Convention and its recognized value as a sustainable development Convention.
Оговорка считается несовместимой или препятствующей работе, если по крайней мере две трети государств -- участников Конвенции возражают против нее>> (курсив добавлен).
A reservation shall be considered incompatible or inhibitive if at least two thirds of the States Parties object to it" (emphasis added).
76. Проведение лабораторных испытаний в целях разработки новых вооружений должно считаться несовместимым с положениями преамбулы Договора о запрещении испытаний.
76. Laboratory tests conducted for the purpose of developing new weapons should be considered incompatible with the preamble of the Test-Ban Treaty.
В соответствии со статьей 20 (2) Конвенции оговорка считается несовместимой, если по крайней мере две трети государств - участников Конвенции возражают против нее.
Under article 20 (2) of the Convention, a reservation was considered incompatible if at least two thirds of States parties objected to it - the Committee was not mentioned.
it considered incompatible
Приводятся примеры исключений, которые не должны считаться несовместимыми с пунктом 1 этой статьи.
Examples were given of exceptions that were not to be considered incompatible with paragraph (1) of the article.
Оговорка считается несовместимой или препятствующей работе, если по крайней мере две трети государств − участников Конвенции возражают против нее".
A reservation shall be considered incompatible or inhibitive if at least two thirds of the States Parties object to it.
Они указывали, что рассчитывают на проработку Комиссией вопроса о последствиях оговорок, считающихся несовместимыми с объектом и целью договора.
They indicated that they looked forward to the Commission addressing the question of the consequences of reservations considered incompatible with the object and purpose of a treaty.
Краткосрочные назначения, которые периодически продлеваются исполнительным органом, как правило, считаются несовместимыми с требуемой видимостью независимости.
Short terms of office that are periodically renewable by the executive are generally considered incompatible with the requisite appearance of independence.
Такое толкование можно считать несовместимым с духом глобальной Конвенции и ее общепризнанным значением как конвенции, направленной на обеспечение устойчивого развития.
This interpretation could be considered incompatible with the spirit of a global Convention and its recognized value as a sustainable development Convention.
Оговорка считается несовместимой или препятствующей работе, если по крайней мере две трети государств -- участников Конвенции возражают против нее>> (курсив добавлен).
A reservation shall be considered incompatible or inhibitive if at least two thirds of the States Parties object to it" (emphasis added).
76. Проведение лабораторных испытаний в целях разработки новых вооружений должно считаться несовместимым с положениями преамбулы Договора о запрещении испытаний.
76. Laboratory tests conducted for the purpose of developing new weapons should be considered incompatible with the preamble of the Test-Ban Treaty.
В соответствии со статьей 20 (2) Конвенции оговорка считается несовместимой, если по крайней мере две трети государств - участников Конвенции возражают против нее.
Under article 20 (2) of the Convention, a reservation was considered incompatible if at least two thirds of States parties objected to it - the Committee was not mentioned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test