Translation for "счастливчиков" to english
Счастливчиков
Translation examples
Счастливчики всего лишь лишились работы.
Those who are lucky escaped by being removed from their jobs.
Думается, что это объясняет, почему занятость, обеспечивавшаяся горнодобывающим и лесозаготовительным секторами немногим <<счастливчикам>>, являлась прибыльным (по либерийским стандартам) источником семейного дохода.
This perhaps explains why the employment provided by the mineral mining and logging industries for a "lucky" few has been a lucrative (by Liberian standards) source of domestic income.
Те, кто решается уйти в районы, не контролируемые МИБА, и кто работает на склонах гор или ныряльщиками в русле реки, получают несколько больше, и даже есть отдельные счастливчики, которые находят крупные драгоценные камни.
Those who venture into areas not controlled by MIBA and who work the hillsides or riverbeds as divers can make somewhat more, and there are even a few lucky ones who find large gems.
Как невозможно запечатлеть вечность в одной фотографии, так было бы ошибкой предполагать, что быстро меняющийся мир выиграет от жестко структурированного Совета Безопасности, где постоянно будут пребывать только те счастливчики, которые сумели туда однажды попасть.
Just as it would be impossible to capture all eternity in a mere snapshot, it would be a mistake to assume that a rapidly changing world will be served by a rigidly structured Security Council where those lucky enough to make it through the entryway once will remain there perpetually.
Поэтому в ходе этой встречи нам необходимо воспользоваться предоставленной возможностью, с тем чтобы всесторонне и решительным образом преодолеть созданные человеком факторы неравенства в нашей глобальной экономической системе и структурах, которые обрекают миллионы людей на крайнюю нищету и лишения, в то время как немногочисленные счастливчики пользуются огромным богатством.
This gathering should therefore seize this opportunity to deal comprehensively and decisively with the man-made inequalities prevailing in our global economic system and structures that have consigned millions of people to abject poverty and extreme privation, while a lucky few enjoy unparalleled affluence.
2.1 28 мая 1988 года автор был задержан полицией и доставлен в больницу. 31 мая 1988 года его выписали из больницы, а 2 июня 1988 года ему было официально предъявлено обвинение в убийстве 27 мая 1988 года его двоюродного брата "Счастливчика" Тисдейла. 6 октября 1989 года окружной суд Сан-Фернандо приступил к слушанию дела автора. 2 ноября 1989 года он был приговорен к смертной казни.
2.1 On 28 May 1988, the author was detained by the police and taken to hospital. On 31 May 1988 he was discharged from the hospital and on 2 June 1988 he was formally charged with the murder of his cousin "Lucky" Teesdale on 27 May 1988. After a trial, which started on 6 October 1989, the author was convicted and sentenced to death on 2 November 1989 by the San Fernando Assizes Court.
Сэм считал себя счастливчиком, а Фродо знал, что счастливчик-то он, потому что во всей Хоббитании ни за кем так заботливо не ухаживали.
And if Sam thought himself lucky, Frodo knew that he was more lucky himself; for there was not a hobbit in the Shire that was looked after with such care.
– Если б у меня только и было впереди, что Вековечный Лес, я был бы счастливчиком, – отозвался Фродо. – Гэндальфу передай, чтоб торопился к Западному Тракту: мы тоже из Лесу туда и уж там припустимся! Прощай! – Тут его голос заглушило эхо, и Фредегар остался наверху один.
‘If there are no worse things ahead than the Old Forest, I shall be lucky,’ said Frodo. ‘Tell Gandalf to hurry along the East Road: we shall soon be back on it and going as fast as we can.’ ‘Good-bye!’ they cried, and rode down the slope and disappeared from Fredegar’s sight into the tunnel.
Я не счастливчик, Счастливчик у нас ты. Он смотрит на меня.
I'm not lucky, you're Lucky. He looks at me.
— Вы счастливчик, — сказал он. — Вы счастливчик, молодой человек.
“You are a lucky man,” he said “a very lucky young man.”
— И кто же этот счастливчик?
‘And who’s the lucky man?’
Кто же этот счастливчик?
Who's the lucky guy?”
— Тогда вы счастливчик.
"You've been very lucky then.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test