Translation for "суррогатное материнство" to english
Суррогатное материнство
Translation examples
Новые репродуктивные технологии и суррогатное материнство
New Reproductive Technology and Surrogacy
Сказанное особенно справедливо в случаях международного суррогатного материнства.
This is especially true in cases of International surrogacy.
ШОЗЖ рекомендовала правительству запретить практику суррогатного материнства.
SWL recommended that the Government prohibit surrogacy motherhood.
Коммерческое суррогатное материнство позволяет рассматривать женское тело как товар, который можно купить.
Commercial surrogacy allows a woman's body to become a purchasable commodity.
В Израиле коммерческое суррогатное материнство разрешено законодательством с 1996 года согласно Закону о соглашениях о вынашивании эмбрионов, в результате принятия которого Израиль стал первой в мире страной, легализовавшей контролируемое государством суррогатное материнство.
In Israel, commercial surrogacy has been permitted by law since 1996, under the Embryo Carrying Agreements Law, making it the first country in the world legalizing state-supervised surrogacy.
Недавно Министерство здравоохранения Израиля предложило новый законопроект, вносящий изменения в условия суррогатного материнства в Израиле и впервые с 1996 года предусматривающий частичное регулирование суррогатного материнства для будущих родителей из Израиля и суррогатных матерей из иностранных государств.
The Israeli Ministry of Health has recently proposed a new bill, amending conditions of surrogacy in Israel, and for the first time since 1996, partially regulating surrogacy by Israeli intended parents and surrogates from foreign states.
248. Суррогатное материнство: По состоянию на октябрь 2000 года было одобрено 78 соглашений о суррогатном материнстве, в результате которых 19 женщин родило 26 детей (поскольку превалировали близнецы).
Surrogate Motherhood: As of October 2000, 78 surrogacy agreements were approved, resulting in the birth of 26 children in 19 childbirths (due to the prevalence of twins).
b) отсутствия федерального законодательства по вопросам суррогатного материнства, которое, если его не регулировать, сводится к торговле детьми;
(b) The absence of federal legislation with regard to surrogacy, which if not clearly regulated, amounts to sale of children;
Суррогатное материнство - огромный бизнес, Энди.
Surrogacies are big business, Andy.
- Усыновление, суррогатное материнство - тоже варианты...
Adoption, surrogacy... those are all viable options...
Я нужна тебе для программы суррогатного материнства.
You need me for the surrogacy programme.
У нас контракт с Джиной на суррогатное материнство.
We have a surrogacy contract with Gina.
Мне казалось, суррогатное материнство не для нас.
Well, I-I didn't think surrogacy was for us.
Я познакомилась с ними через вебсайт по суррогатному материнству.
I met them through a surrogacy website.
Даже если мне снова придётся работать над материалом о суррогатном материнстве, - даже тогда.
Even if do have to do item on surrogacy, again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test