Translation examples
Commercial surrogacy
Коммерческое суррогатное материнство
New Reproductive Technology and Surrogacy
Новые репродуктивные технологии и суррогатное материнство
This is especially true in cases of International surrogacy.
Сказанное особенно справедливо в случаях международного суррогатного материнства.
SWL recommended that the Government prohibit surrogacy motherhood.
ШОЗЖ рекомендовала правительству запретить практику суррогатного материнства.
(g) The widespread commercial use of surrogacy, including international surrogacy, which is violating various rights of children and can lead to the sale of children.
g) широким коммерческим использованием суррогатных матерей, включая международную практику суррогатного рождения, которая нарушает различные права детей и может иметь своим следствием торговлю детьми.
Some US$ 10,000 were sought for the surrogacy arrangement.
За суррогатное вынашивание плода она запрашивала 10 000 долл. США.
The Israeli Ministry of Health has recently proposed a new bill, amending conditions of surrogacy in Israel, and for the first time since 1996, partially regulating surrogacy by Israeli intended parents and surrogates from foreign states.
Недавно Министерство здравоохранения Израиля предложило новый законопроект, вносящий изменения в условия суррогатного материнства в Израиле и впервые с 1996 года предусматривающий частичное регулирование суррогатного материнства для будущих родителей из Израиля и суррогатных матерей из иностранных государств.
At least two of the prospective parents gave birth to children unaided by a surrogate after approval of their surrogacy agreement.
По крайней мере две пары родителей родили ребенка без помощи суррогатной матери после одобрения их соглашения о суррогатном материнстве.
Commercial surrogacy allows a woman's body to become a purchasable commodity.
Коммерческое суррогатное материнство позволяет рассматривать женское тело как товар, который можно купить.
There's adoption, surrogacy...
Усыновление, суррогатная мать...
Surrogacy and parenting.
Суррогатное материнство и воспитание.
It's a surrogacy agency.
Это агентство суррогатного материнства.
Surrogacy is very expensive.
Суррогатное материнство очень дорогое.
What about, like, adoption or surrogacy?
А усыновить или суррогатно? ..
But not for a surrogacy.
Но не как суррогатная мать.
Surrogacies are big business, Andy.
Суррогатное материнство - огромный бизнес, Энди.
Have you thought about surrogacy?
Вы не думали о суррогатном материнстве?
Adoption, surrogacy... those are all viable options...
- Усыновление, суррогатное материнство - тоже варианты...
You need me for the surrogacy programme.
Я нужна тебе для программы суррогатного материнства.
In Israel, commercial surrogacy has been permitted by law since 1996, under the Embryo Carrying Agreements Law, making it the first country in the world legalizing state-supervised surrogacy.
В Израиле коммерческое суррогатное материнство разрешено законодательством с 1996 года согласно Закону о соглашениях о вынашивании эмбрионов, в результате принятия которого Израиль стал первой в мире страной, легализовавшей контролируемое государством суррогатное материнство.
(b) The absence of federal legislation with regard to surrogacy, which if not clearly regulated, amounts to sale of children;
b) отсутствия федерального законодательства по вопросам суррогатного материнства, которое, если его не регулировать, сводится к торговле детьми;
We have a surrogacy contract with Gina.
У нас контракт с Джиной на суррогатное материнство.
Well, I-I didn't think surrogacy was for us.
Мне казалось, суррогатное материнство не для нас.
I met them through a surrogacy website.
Я познакомилась с ними через вебсайт по суррогатному материнству.
Surrogate Motherhood: As of October 2000, 78 surrogacy agreements were approved, resulting in the birth of 26 children in 19 childbirths (due to the prevalence of twins).
248. Суррогатное материнство: По состоянию на октябрь 2000 года было одобрено 78 соглашений о суррогатном материнстве, в результате которых 19 женщин родило 26 детей (поскольку превалировали близнецы).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test