Translation for "сумма платежа" to english
Сумма платежа
Translation examples
18. Сумма платежей, поступивших в первые четыре месяца 2003 года, также увеличилась.
18. The amount of payments received in the first four months of 2003 has also increased.
Однако она смогла доказать факт выплат и сумму платежа лишь в отношении трех иностранных сотрудников.
However, it was only able to provide evidence of proof and amount of payment with respect to three expatriate employees.
В рамках этих систем соответствующим государствам-членам начисляются поощрительные баллы в зависимости от сроков и сумм платежей в течение данного года.
Incentive schemes distribute incentive points to eligible Member States depending on the timing and amount of payments made during a given year.
В результате функционирования такой системы взносы, подлежащие уплате Украиной в бюджет ЮНИДО в 1996 - 1999 годах, почти в три раза превышали сумму платежей, соответствующую ее платежеспособности.
As a result of functioning of this system Ukraine's contributions to be paid to the UNIDO budget in 1996-1999 almost three times exceeded the amount of payments corresponding to its capacity to pay.
Сумма платежей, поступивших в первые четыре месяца этого года, также возросла -- с 417 млн. долл. США в 2002 году до 635 млн. долл. США в 2003 году.
The amount of payments received in the first four months of the year had also increased, from $417 million in 2002 to $635 million in 2003.
482. В то же время в связи с выплатами иностранным сотрудникам, включая трех из них, по которым компания представила доказательства выплат и суммы платежей, в отношении компании "Аткинс" встает еще одна проблема.
However, there is a further deficiency affecting Atkins' claim for its expatriate employees, including the three for which it did provide evidence of proof and amount of payments.
Самым важным моментом является то, что положения об оплате (т.е. о сроках оплаты и суммах платежей) не отражали контрактной стоимости, которую стороны присвоили поставлявшимся товарам и услугам в приложениях к контракту.
The single most important aspect is that the payment terms (i.e. the time for payment and the amounts of payments) did not reflect the contract value which the parties assigned to the goods and services supplied in the contract schedules.
47. Как показано в таблице II.5 в общей сложности за период после первых платежей по 16 апреля 2010 года получены акты ревизии по 99,18 процента совокупной суммы платежей, произведенных заявителями претензий.
47. Overall, since the first payments in 2003 and as at 16 April 2010, the audit certificates received represent 99.18 per cent of the total amount of payments made to claimants, as shown in table II.5.
458. Группа рассмотрела соотношение общего объема ликвидаций (т.е. всех сумм, не ограничивающихся ликвидационным периодом) и займов, исключив из ликвидационных сумм платежи правительства в связи с военными действиями вооруженных сил коалиции союзников (операция "Буря в пустыне").
The Panel has considered the ratio of total liquidations (that is, totals not limited to the liquidation period) to total borrowings, after excluding the amount of payments the Government made in respect of the military operations of the Allied Coalition Forces (“Operation Desert Storm”) from the Amounts Liquidated.
Один держатель сметы может также редактировать назначение суммы платежа без утверждения другого держателя сметы.
One budget holder could also edit the allocation of the payment amounts without the approval of the other budget holder.
Получатель бюджетных средств может также изменять суммы платежей без одобрения любого получателя бюджетных средств.
A budget holder could also edit the allocation of the payment amounts without the approval of the other budget holder.
f) скорректированной сумме (в том случае, если сумма платежа отличается от суммы ордера) для занесения платежного требования в ИМИС;
modified amount (in case payment amount is different from obligation amount) to create payment request in IMS;
Получатели бюджетных средств могут также корректировать распределение суммы платежей без утверждения другого получателя бюджетных средств.
Budget holders could also edit the allocation of the payment amounts without the approval of the other budget holder.
Система Sun также не выдавала сообщений об ошибках и не препятствовала совершению платежей в тех случаях, когда сумма платежа превышала введенную в систему сумму обязательств.
The Sun system also did not indicate error messages or prevent payment when the payment amount exceeded the obligated amount on the system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test