Translation for "стыковка в" to english
Стыковка в
  • docking in
  • docked in
Similar context phrases
Translation examples
docking in
• сближение и стыковка корабля и станции;
● Approach and docking of the Atlantis spacecraft and the Mir station;
а) сближение и стыковка корабля и станции;
(a) Approach and docking of the Atlantis craft and the Mir station;
• сближение и стыковка корабля к модулю "Кристалл" орбитального комплекса;
● Approach and docking of the Atlantis to the Kristall module of the Mir station;
Как и планировалось, стыковка прошла в автоматическом режиме.
On 28 April, the manned Soyuz TMA-2 spacecraft successfully docked with the ISS.
Стыковка "Прогресса М1", как и было запланировано, прошла в автоматическом режиме;
The docking of Progress M-1 was executed in the automatic mode, as planned;
Стыковка транспортного корабля с МКС состоялась 26 декабря в автоматическом режиме.
The docking to the ISS on 26 December was in automatic mode.
В ходе НТООС "Атлантис" был оснащен новыми узлами, необходимыми для стыковки с российской космической станцией "Мир"; первый полет, предусматривающий такую стыковку, запланирован на третий квартал 1995 финансового года.
During OMDP, Atlantis was outfitted with the modifications necessary to dock with the Russian Mir space station, with the first docking mission scheduled for the third quarter of FY 1995.
с) 21 апреля 2004 года состоялась стыковка корабля "Союз ТМА-4" с МКС;
(c) On 21 April 2004, the Soyuz TMA-4 spaceship was docked to the ISS;
Дальнейшие операции, включавшие причаливание и стыковку корабля с комплексом, выполнялись в автоматическом режиме.
Subsequent operations, including the berthing and docking of the craft with the station, were performed by automatic flight control.
Третья стыковка "Шаттла" со станцией "Мир" осуществилась во время этой экспедиции в марте 1996 года.
The third docking of the Shuttle with the Mir station took place during this expedition in March 1996.
Готовьтесь к стыковке.
Prepare for docking.
— Мы готовы к стыковке.
We are ready to begin docking.
Держись, мы идем на стыковку.
Hang on, we’re docking.”
— Стыковка произойдет через три минуты.
Docking in three minutes.
- Две минуты от стыковки!
Two minutes from docking!
— Стыковка проведена, — сообщил пилот.
Docked.” the pilot announced.
Транзитный корабль произвел стыковку.
The transit vessel docked.
И они полностью сконцентрировались на стыковке.
They were completely focused on the docking maneuver.
Вовремя: «Нейрам» тряхнуло. — Есть стыковка!
In time: The Neuram shook. - There is a dock!
Стыковка была выполнена с нечеловеческой точностью.
The docking was performed with inhuman precision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test