Translation for "структура организации" to english
Структура организации
Translation examples
Он повышает статус прав человека в структуре Организации.
It raises the standing of human rights within the Organization's structure.
Структура организации позволяет ее членам обмениваться опытом на соответствующем рынке.
The organization's structure allows members to exchange their experiences in the relevant market.
Поэтому крайне важна реформа структуры Организации и способов ее функционирования.
Reform of the Organization's structure and the manner in which it functions is, therefore, critically important.
Мы обязаны сделать так, чтобы структуры Организации соответствовали возложенным на них задачам.
We have an obligation to ensure that the Organization's structures measure up to the tasks laid on them.
Знаком со структурой организации и всегда старается адаптироваться к организационной культуре и влиться в трудовой коллектив.
He knows organization structure and has always learned organization culture in order to fit in or to adjust.
Структуры Организации должны быть пересмотрены и укреплены, с тем чтобы ее действия могли соответствовать той ответственности, которую на нее возлагают.
The Organization's structures must be revised and strengthened so that its responses can meet the needs that have been put to it.
Предлагается, чтобы в течение одного года и в рамках чрезвычайной сессии Генеральная Ассамблея завершила реформирование нынешней структуры Организации.
It is proposed that the General Assembly should, within a year and in the framework of an extraordinary session, finalize the reformation of the Organization's structure.
Хотя Генеральная Ассамблея и Международный Суд по-прежнему могут играть важную роль, необходимо провести критический анализ структур Организации.
While the General Assembly and the International Court of Justice still had important roles to play, a critical examination of the Organization's structures should be undertaken.
В этом контексте он предложил в рамках процесса сотрудничества в Юго-Восточной Европе укреплять структуру организации и предоставить ей возможность выполнять роль регионального координационного центра.
In this context, it has invited the South-East European Cooperation Process to strengthen the organization's structure and allow it to act as a coordinated regional voice.
Нам лишь известна структура организации.
The only information we have concerns the organization's structure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test