Translation for "структура одна" to english
Структура одна
Translation examples
Создать новую управленческую структуру: одна должность Д-2 и две должности Д-1
Establishment of new management structure: one D-2 and two D-1 posts
a/ Компенсация за услуги, предоставленные другим организациям в поддержку внебюджетных административных структур: одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды).
a Reimbursement of services provided to other organizations in support of extrabudgetary administrative structures: one General Service (Other level) post.
b Включая девять должностей в поддержку внебюджетных основных структур (одна должность класса С-2/1 и восемь должностей категории общего обслуживания (Прочие разряды).
b Includes nine posts in support of extrabudgetary substantive structures (one P-2/1 and eight General Service (Other level)).
Мир на нашей планете сегодня все больше опирается на сложные структуры, одной из которых является твердое понимание, только что достигнутое и кодифицированное Североатлантическим союзом и Российской Федерацией.
Peace in our world is now, more and more, entrusted to complex structures, one of which is the solid understanding just attained and codified between the Atlantic Alliance and the Russian Federation.
При предоставлении услуг принцип адресности может приводить к образованию двойной структуры: одна ее часть формируется для бедных и финансируется государством, а другая создается для богатых и поддерживается частным сектором.
In service provision, targeting can lead to a dual structure - one part created for the poor and funded by the State, and the other part created for the rich and supported by the private sector.
Этот недостаток объясняется рядом причин, в том числе тем фактом, что система финансирования доноров делится на две структуры: одна -- распоряжается гуманитарным финансированием, а другая -- средствами на оказание помощи в целях развития.
There are a number of explanations for this gap, including the fact that donor funding is separated into two structures -- one that manages humanitarian funding and another that manages funds for development assistance.
В нем содержится шесть рекомендаций, связанных с внедрением системы ориентированного на достижение результатов управления, одна рекомендация, касающаяся организационной структуры, одна рекомендация, посвященная управлению знаниями, и две рекомендации по вопросам внутреннего контроля.
It contains six recommendations related to the implementation of results-based management, one recommendation concerning organizational structure, one related to knowledge management and two that address internal controls.
a Должности для внебюджетных административных структур (одна должность С-2); вспомогательный счет для операций по поддержанию мира (одна должность С-4, одна — С-3 и три должности категории общего обслуживания (прочие разряды).
a Posts in support of extrabudgetary administrative structures (one P-2); support account for peacekeeping operations (one P-4, one P-3 and three General Service (Other level)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test