Translation for "стройк" to english
Translation examples
Свидетельство о длительности и границах мест стройки, где позволено проведение работ;
Certificate on duration and local boundary of the construction site, where the worksite craft is allowed to be used;
3. Новые стройки (доклад Валлонского общества по вопросам жилья за 2003 год)
3. New construction sites (2003 (SWL annual report, 2003)
u) Свидетельство о длительности и границах мест стройки, где позволено проведение работ
(u) Certificate on duration and local boundary of the construction site, where the worksite craft is allowed to be used;
v) Свидетельство о длительности и границах мест стройки, где позволено проведение работ
v) The certificate on duration and local boundary of the construction site, where the worksite craft is allowed to be used
В силу своего положения они подвергаются эксплуатации на плантациях сахарного тростника и кофе, а также на стройках.
Given their legal status, they are exploited on sugar and coffee plantations, as well as on construction sites.
138. На стройках этот комитет называется межведомственным комитетом контроля за безопасностью и санитарно-гигиеническими условиями труда.
138. On construction sites, the committee is known as the inter-enterprise health and safety committee.
Завтра проверим все стройки.
We'll check construction sites tomorrow.
Нет, это... за стройкой...
No, this... Construction site down...
Просто опечатайте стройку.
Just seal off the construction site.
Нахожусь на стройке.
I'm at the freeway construction site.
Я видел такие вещи на стройках.
I’ve seen the same thing at construction sites.
— Нет, мы работали на стройке в Детройте.
Naw, we were working on a construction site in Detroit.
Никакой тебе стройки, никаких рабочих — все как всегда.
There was no sign of a construction site, workers, anything out of the ordinary.
Ее офис располагался рядом со стройкой в квартале от Альварадо.
Her office was next to a construction site a block from Alvarado.
– Король, государь, – затараторил почтальонок, – беда на стройке!
“King, sir-there's been a foul-up at the construction site!
Он был обставлен, как конторское помещение, вроде бытовки прораба, которые Манкузо видел на стройках.
It was furnished as an office, the kind often seen on construction sites.
— Подрезал кого в баре или воровал со стройки кирпичи?
“Knife a guy in a bar, or was it more like stealing bricks off a construction site?”
Детектив с любопытством разглядывал стройку, как делал бы на его месте обычный прохожий.
The detective was glancing with curiosity at the construction site, as any normal passerby would.
Пронзительный ветер бушевал над плоским, без единого деревца пространством гигантской стройки.
Savage winds knifed across the flat, treeless expanse of the construction site.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test