Translation for "строить глазки" to english
Строить глазки
verb
Translation examples
verb
Хотят строить глазки твоей жене.
And that's ogle your wife.
"Lonk" вообще-то означает "строить глазки".
"Lonk" actually means "to ogle".
- "Ты собираешься строить глазки девушкам?"
- Are you going to ogle at girls?
- Без Блэйдена скучно, некому строить глазки.
No Bladen to ogle - no fun.
Кому, как мы сказали, строили глазки тысячи потных, распутных фанатов.
Who, as we speak, is being ogled by thousands of sweaty, lecherous fan boys.
Или перебраться в Палм-Спрингс, налить себе мартини и строить глазки мексиканским мальчикам.
Or move to Palm Springs, pour yourself a martini and ogle the Mexican boys. pour yourself a martini and ogle the Mexican boys.
Но он заигрывал со всеми женщинами, . строит глазки, иногда может облапать.
But he did that to all the women-- ogle them and, you know, cop a feel sometimes.
В Корнелле, готовя мои курсы, я часто ходил в библиотеку — читал там «Тысячу и одну ночь» да строил глазки проходившим мимо девушкам.
At Cornell, I’d work on preparing my courses, and I’d go over to the library a lot and read through the Arabian Nights and ogle the girls that would go by.
– Как я догадываюсь, ты не любишь, когда тебе строят глазки. – Конечно, нет.
“I guess you don’t like being ogled.” “Certainly not.
Но все-таки нехорошо, что Робин так усердно строит глазки пожилому джентльмену.
But it was unseemly again that Robin should ogle so elderly a gentleman.
– Строить глазки? – Мэрэм покраснел. – Ничего подобного! Я лишь выказал ей свое внимание.
'Ogle, you say?' Maram's flushed beet-red with resentment 'But I wasn't ogling her!' 'What were you doing, then?' 'Ah, I was only appreciating her.
Это означало, что, считая себя неотразимым, он имеет право строить глазки каждой смазливой бабенке.
This meant that he considered himself seductive, felt empowered to ogle the attractive-looking females.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test