Translation for "стрижка овец" to english
Стрижка овец
noun
Translation examples
noun
Дополнительные надбавки выплачивались за стрижку овец, а у рабочих и пастухов имелась возможность получать дополнительный доход, выполняя такие работы по контрактам, как строительство ограждений и сбор торфа.
Extra bonuses were paid for shearing, while labourers and shepherds were able to add to their earnings by engaging in contract work, such as fencing and peat cutting.
Стрижка овец, лущение кукурузы, сбор сена.
Sheep-shearing, cornhusking, hay-baling.
Это может подождать до окончания стрижки овец.
It can wait until we finish shearing.
Всегда приглядывал за мной. - Он все еще занимается стрижкой овец? - Нет.
You reckon shearing's hard, but I tell you there's not too many blokes... big enough or strong enough to cut the sugarcane.
дни стрижки овец и широких хлебных пашен; дни роста и строительства, когда осушались болота и вспахивались пустыри.
The days of wool shearing and the wide corn lands the days of growth and building when the marshes were drained and the waste land brought under the plough.
Каждый владелец шерсти на расстоянии 10 миль от морского побережья должен письменно извещать ближайшего таможенного чиновника не позднее трех дней после стрижки овец о количестве состриженной шерсти и о месте ее хранения, и перед увозом со склада хотя бы части ее он должен посылать такое же извещение с указанием количества и веса шерсти, а также имени и местожительства лица, которому она продана, и места, куда предполагается ее перевезти.
Every owner of wool within ten miles of the sea-coast must given an account in writing, three days after shearing to the next officer of the customs, of the number of his fleeces, and of the places where they are lodged. And before he removes any part of them he must give the like notice of the number and weight of the fleeces, and of the name and abode of the person to whom they are sold, and of the place to which it is intended they should be carried.
Не пошла туда на стрижку овец? — Нет.
Did you go over for the sheep shearing?” “No,”
Начался новый сезон стрижки овец.
The new season’s shearing had begun.
Полифем вытащил устрашающего вида бронзовые ножницы для стрижки овец.
Polyphemus scooped up a wicked set of bronze shears.
В это время года люди занимаются сенокосом и стрижкой овец.
This was the time of year when men should be haymaking or shearing their sheep.
А Карин была и госпожой, и самкой, и деревенской девушкой, случайно встреченной за стрижкой овец;
But mistress she comprised, and mare, and the girl chance-met at the shearing;
Приближался конец марта, настало время пахоты, сева и стрижки овец.
The end of March had approached and it was a time of plowing, planting, and shearing;
Когда я завшивела, мне обрезали косы ножницами для стрижки овец под самый корень.
I had it cut right to the scalp with sheep-shears when I caught lice.
Он сказал, что такая вещь вполне могла оказаться в доме в сезон стрижки овец.
He said that was the sort of thing you’d expect to find in the house at shearing time.
Сейчас сарай пустовал, поскольку сезон стрижки овец еще только начался.
Just now it was almost empty, for the shearing season had not long begun, and only a few raw fleeces were piled in the far corner.
Послушай, я подарю тебе ножницы для стрижки овец, и ты сможешь стричь себе бороду.
I’ll give you a present: a pair of sheep shears so you can trim your beard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test