Translation for "стрельба прекратилась" to english
Стрельба прекратилась
  • shooting ceased
  • the shooting stopped
Translation examples
the shooting stopped
1042. Когда стрельба прекратилась, за Маджди Абд Раббо пришли солдаты.
When the shooting stopped, soldiers came to fetch him.
После того как стрельба прекратилась, в Арвандруде были замечены две иракские моторные лодки, двигавшиеся в направлении иракского берега.
Iranian forces returned the fire and after the shooting stopped two Iraqi motor boats were seen moving in Arvandrood in the direction of Iraqi's coast.
Когда стрельба прекратится, откройте дверь.
When the shooting stops, you get that door open.
Потом стрельба прекратилась и ребенок больше не плакал.
After a while, the shooting stops. And, uh, the baby isn't crying anymore.
По мере того как лифт продвигался вверх, стрельба прекратилась.
As the elevator labored higher, the shooting stopped.
Две стеклянные панели были разбиты, но стрельба прекратилась. Снова зазвонил телефон.
Two panes were shattered, then the shooting stopped again. The phone rang.
Раунио выхватил гранату и метнул в сторону лифта. Послышался глухой взрыв, из шахты вырвался серый дым, и стрельба прекратилась.
Raunio lobbed a grenade, there was a thud and a puff of grey smoke, and the shooting stopped.
— Тогда скажи им, что, если они хотят получить надежную информацию, после того как стрельба прекратится, надо, чтобы у них оказался кто-то, способный говорить хотя бы на языке глухонемых.
“So tell them that if they want hard intel, they have to have somebody with a live brain and a mouth after the shooting stops.”
Стрельба прекратилась, и мы услышали, как люди прошли всего ярдах в десяти от нас в том направлении, откуда звучал голос Шелла.
The shooting stopped, and we heard the men pass only ten yards from where we lay, heading in the direction of Schell's projected voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test