Translation for "страховая фирма" to english
Страховая фирма
Translation examples
ii) На уровне компаний повышение конкурентоспособности страховых фирм обеспечивается за счет повышения уровня технической подготовки персонала страхового сектора путем его обучения, в частности, вопросам корпоративного управления, согласования контрактов, выбора услуг страхования, создания резервов и инвестиционной деятельности.
(ii) At the corporate level, to enhance the competitiveness of insurance companies, action would involve improvement of the technical abilities of staff of the insurance sector through training in the areas inter alia of corporate management, contract negotiation, underwriting, reserving and investment practices.
В районе Сан-Педро-де-Макорис Консорциум предприятий сахарной промышленности (CAEI) через частную страховую фирму АРС Универсал" осуществляет бесплатное медицинское страхование своих 950 работников и их иждивенцев; помимо этого в поселках для сельскохозяйственных рабочих при предприятиях консорциума имеется 16 центров первичной медицинской помощи.
The Consorcio Azucarero de Empresas Industriales (CAEI) has contracted with a private insurance company -- ARS Universal -- to provide free no-limit health cover to its 950 workers and their dependents; in addition, it has 16 primary health-care centres located in its various camp sites.
У меня всё тут. Вот тут. Это старая страховая фирма.
- I have it, I- it's- this is the- that's the old insurance company.
А вы, Кларен, немедленно отправьте наши претензии страховым фирмам.
Claren, just get the claims into the insurance companies as soon as you can.
Его родные владеют крупной страховой фирмой, ведущей дела по всему миру.
His family owns a big insurance company and they do business all over the world.
Источников тысячи: кредитные компании, банки, государственные регистрационные учреждения, розничная торговая сеть, интернет-магазины, суды, отделения департамента автотранспорта, больницы, страховые фирмы.
From thousands of sources: credit card companies, banks, government-records offices, retail stores, online operations, court clerks, DMV departments, hospitals, insurance companies.
Смахивает, конечно, на школьное учительство, однако успокаивает здорово. Слушаешь, и как будто ты уже не там, где поезда, счета за газ и страховые фирмы, — будто вокруг лишь храмы, оливковые рощи, павлины и слоны, арены и на них бойцы с сетями и трезубцами, крылатые львы, евнухи, галеры, катапульты, знатные всадники в медных доспехах, сверкающих над морем солдатских щитов. Смешно даже, что Портиус сдружился с таким, как я.
All a little like a school-master, and yet it soothes you, somehow. While you listen you aren't in the same world as trains and gas bills and insurance companies. It's all temples and olive trees, and peacocks and elephants, and chaps in the arena with their nets and tridents, and winged lions and eunuchs and galleys and catapults, and generals in brass armour galloping their horses over the soldiers' shields.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test