Translation for "страстная любовь" to english
Страстная любовь
Translation examples
Он породил это и любит страстной любовью.
He gave birth to it and loves it with a passionate love.
Если я сниму чадру, можем мы заняться страстной любовью?
If I took my burka off, do you think we might make passionate love?
Вобщем, мы пошли к ней домой и заня́лись нежнейшей... страстной... ЛЮБОВЬЮ.
So we went back to her house... and we made sweet, passionate love.
Так что можете пыхтеть, и греметь, и заниматься безумной страстной любовью как угодно громко, и я не буду слышать всё это через стенку.
SO YOU CAN... HUMP AND BUMP AND MAKE MAD PASSIONATE LOVE
Можно ли трансформировать страстную любовь в то,ч то именуется легким, ненавязчивым словом "дружба"?
Or is it possible to transform a once-passionate love into something that fits nice and easily onto the friendship shelf?
Сейчас мы с ней должны были заниматься нежной, страстной любовью, стоять задницей к заднице, а мой член вывернут назад, между моих ног, причиняя мучительную боль, под звездами.
We should be making tender, passionate love right now, stuck ass-to-ass with my dick bent backwards between my legs in excruciating pain under the stars.
страстная любовь ко всему растущему;
and the passionate love of growing things;
Работа, ребенок и страстная любовь связали их в духовном союзе.
Their work, their child, and their passionate love bound them in a spiritual union.
Каждого из них, по ее словам, ожидали чудесные приключения и страстная любовь.
Each of the young soldiers had wonderful adventures and lives of passionate love predicted for them.
Роберт Ли был известен давней страстной любовью к античной бронзе.
Robert Li was engaged in an ongoing, passionate love affair with any and all Greek bronzes.
Единственный способ оправдать моё поведение — это прикинуться, что мной двигала страстная любовь к Питу.
My only defense was pretending that I was driven insane by a passionate love for Peeta.
Сегодня ночью мы устроимся под одеялом в нашей гостевой спальне и займемся восхитительной и страстной любовью.
Tonight we wil snuggle beneath the down coverlet in yer guest chamber, and make delicious and passionate love.
Еще дважды за эту ночь он занимался с ней страстной любовью, и Велвет наконец заснула, полностью измотанная их дикой схваткой с Эросом.
Twice more that night he made passionate love to her, and Velvet finally slept, totally exhausted by their wild bout with Eros.
Между ними возникала юношеская близость, теплая дружба, которую вполне естественно делала еще теснее их общая, страстная любовь к лошадям.
An intimacy of youth sprang up between them, a pleasant companionship which a common and passionate love for horses naturally fostered.
Она, как почти все девочки, подходящие к половой зрелости, испытывала страстную любовь к лошадям и выглядела прекрасно на своем лоснящемся породистом животном.
She was in the midst of the passionate love affair that most pubescent girls have with horses, and she looked truly good astride the glistening thoroughbred.
Это стремление одновременно сочетается со страстной любовью к первичному, настоящему миру и оттого исполнено ощущения смертности — и в то же время миром этим не насыщается.
This desire is at once wedded to a passionate love of the real primary world, and hence filled with the sense of mortality, and yet unsatisfied by it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test