Translation for "страна саудовская аравия" to english
Страна саудовская аравия
  • country saudi arabia
Translation examples
country saudi arabia
В качестве принимающей страны Саудовская Аравия предприняла необходимые шаги для обеспечения охраны и безопасности представительств на своей территории.
As a host country, Saudi Arabia had taken the necessary steps to ensure the safety and security of missions on its soil.
Моя страна, Саудовской Аравия, прилагает все усилия для того, чтобы сделать Ближний Восток регионом, свободным от всех видов оружия массового уничтожения.
My country, Saudi Arabia, is making every effort to make the Middle East region free from all weapons of mass destruction.
98.130 стремиться к получению дополнительной помощи от соответствующих международных институтов в целях борьбы с нищетой и безработицей в стране (Саудовская Аравия);
Strive to obtain additional assistance from the relevant international institutions in order to confront the problem of poverty and unemployment in the country (Saudi Arabia);
Я хотел бы подчеркнуть, что моя страна, Саудовская Аравия, полна решимости принимать серьезное участие в нашей коллективной работе по решению этих задач.
I would like to emphasize that my country, Saudi Arabia, is determined to participate seriously in our collective work to address these challenges.
Статистика показывает, что 624 казни имели место в семи странах: Саудовской Аравии, Ираке, Иране, Египте, Ливии, Сирии и Йемене.
Statistics revealed that 624 executions had taken place in seven countries: Saudi Arabia, Iraq, Iran, Egypt, Libya, Syria and Yemen.
f) оценка расходов, связанных с действиям, политикой и мерами по предотвращению изменения климата, и их воздействием, в особенности в развивающихся странах (Саудовская Аравия, MISC.5/Add.2);
Cost and impact assessment of the mitigation actions, policies and measures, particularly in developing countries (Saudi Arabia, MISC.5/Add.2).
Из 22 арабских стран только две страны -- Саудовская Аравия и Ливия -- в полной мере применяют эту систему в картографических изданиях, которые они публикуют сейчас или публиковали ранее.
From the 22 countries that make up the Arab world, only two countries, Saudi Arabia and Libya, fully implement this system in the cartographic documents that they publish or have published in the past.
Как и многие другие страны, Саудовская Аравия ведет борьбу за совершенствование своей правозащитной системы, и преуспеть в этом она сможет лишь на основе учета культурных и социальных особенностей.
Like many other countries, Saudi Arabia is struggling for the improvement of its human rights protection system, which could only be achieved taking into account cultural and social specificities.
247. ПН создало приюты в четырех странах (Саудовская Аравия, Катар, Кувейт и Объединенные Арабские Эмираты) и планирует открыть подобные приюты в Японии, Гонконге, Корее, Кувейте, Омане и Южной Корее.
247. The GON has established safe homes in four countries (Saudi Arabia, Qatar, Kuwait and United Arab Emirates) and is planning to establish such homes in Japan, Hong Kong, Korea, Kuwait, Oman and South Korea.
248. Во исполнение закона 2007 года о работе за рубежом, который предусматривает также учреждение должности атташе по трудовым вопросам в странах, где проживают более 5 000 непальских работников, а также предписания ВС, ПН направило таких атташе в четыре страны: Саудовскую Аравию, Малайзию, Катар и Объединенные Арабские Эмираты.
248. In pursuance of the Foreign Employment Act, 2007, which also provides for a labor attaché in countries with more than 5,000 Nepali workers, and the directive order of the SC, the GON has sent labor attaches to four countries: Saudi Arabia, Malaysia, Qatar and United Arab Emirates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test