Translation for "страна иммиграции" to english
Страна иммиграции
Translation examples
Габон заслуженно пользуется репутацией страны иммиграции.
Gabon had the well—deserved reputation of being a country of immigration.
Израиль, страна иммиграции, к частью, имеет много ученых и инженеров.
Israel, a country of immigration, is blessed with many scientists and engineers.
Уже во второй половине XIX века Франция стала страной иммиграции.
By the second half of the nineteenth century, it was already a country of immigration.
Традиционные страны иммиграции принимают иммигрантов с правом на постоянное жительство.
The traditional countries of immigration admit immigrants for permanent residence.
Большинство полагает, что если страна иммиграции ставит перед новым иммигрантом необоснованные препятствия на пути приобретения гражданства, то можно сказать, будто в отношении этого нового иммигранта, который не приобрел гражданства страны иммиграции и по-прежнему сохраняет гражданство страны своего происхождения, страна иммиграции может рассматриваться как "его собственная страна".
The majority seems to suggest that where the country of immigration places unreasonable impediments on the acquiring of nationality by a new immigrant, it might be possible to say that for the new immigrant who has not acquired the nationality of the country of immigration and continues to retain the nationality of his country of origin, the country of immigration may be regarded as "his own country".
Будучи страной эмиграции, Польша также постепенно превращается в страну иммиграции.
We are not only a country of emigration but have also become a country of immigration.
В течение трех последних десятилетий Италия последовательно становится страной иммиграции.
In the last three decades Italy has progressively become a country of immigration.
В прошлом лишь некоторые традиционные страны иммиграции применяли такие выборочные критерии.
In the past, only some traditional countries of immigration applied such selective criteria.
12. В течение длительного периода своего развития Венесуэла была и продолжает оставаться страной иммиграции.
12. Venezuela is, and has been throughout its history, a country of immigration.
В этой связи адвокат заявляет, что государство-участник не принимает во внимание тот факт, что Нидерланды должны рассматриваться как страна иммиграции.
In this connection, counsel contends that the State party ignores that the Netherlands is to be considered an immigration country.
Некоторые традиционные страны иммиграции не придерживаются практики голосования неграждан отчасти потому, что они побуждают иммигрантов к натурализации.
Some traditional immigration countries have not pursued non-citizen voting in part because they encourage immigrants to naturalize.
Доля законных иммигрантов -- женщин особенно высока в традиционных странах иммиграции (Австралия, Канада и Соединенные Штаты).
The proportion of legal immigrants who are women is particularly high in the traditional immigration countries (Australia, Canada and the United States).
Так, три крупнейших в мире страны иммиграции (Соединенные Штаты Америки, Российская Федерация и Германия) находятся именно в регионе ЕЭК ООН.
The world's three biggest immigration countries are in the ECE region (United States, Russia Federation and Germany).
Что же касается новых стран иммиграции в Южной Европе, то международные мигранты, как правило, имеют более высокий уровень образования, чем представители коренного населения.
However, in the new immigration countries of Southern Europe, international migrants tend to be more educated than their native counterparts.
271. В традиционных странах иммиграции на долю лиц иностранного происхождения/иностранных граждан приходится до 10 процентов всей численности населения.
271. In the traditional immigration countries, the foreign born/foreign national population accounts for upwards of 10 per cent of the total population.
Правила въезда, действующие даже в традиционных странах иммиграции, часто ограничивают возможности воссоединения семей для лиц, ищущих убежище, и других лиц, получивших временную защиту.
Admission rules often restrict family reunification for asylum-seekers and those granted temporary protection, even in traditional immigration countries.
В традиционных странах иммиграции, например, в Австралии, Канаде и Соединенных Штатах Америки, также действуют механизмы прямой выдачи разрешения на постоянное проживание иностранным работникам.
The traditional immigration countries, Australia, Canada and the United States, also have mechanisms for direct admission of foreign workers for permanent settlement.
Вместе с тем во многих странах, в особенности в странах иммиграции, настоятельно требуется располагать информацией о незаконных мигрантах, например, с целью разработки политики в области иммиграции и интеграции.
However, in many countries, particularly immigration countries, information on irregular migrants is strongly needed, for instance to formulate policies on immigration and integration.
В данной концепции отмечается, что начиная с 1960-х годов Лихтенштейн превратился в страну иммиграции и что как страна и как место размещения коммерческих предприятий он уже зависит и будет в будущем зависеть от миграции.
The concept notes that Liechtenstein has developed into an immigration country since 1960 and that, as a country and business location, it currently relies and in future will rely on migration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test