Translation for "стороны одного" to english
Стороны одного
Translation examples
Эти две области деятельности рассматриваются как разные стороны одной медали.
The two are seen as different sides of one coin.
В этом смысле подготовка кадров и развитие сетей являются двумя взаимодополняющими сторонами одной монеты.
In this sense, training and networking are two complementary sides of one coin.
Мы просто вошли в страну и попытались занять сторону одной из групп, в то время как, по сути, все группы были незаконными.
We just came in and tried to take sides with one of the groups when, in fact, all of the groups were illegitimate.
вопервых, существуют традиционные формы наемничества, когда иностранные граждане за деньги выступают на стороне одного из участников конфликта.
Firstly, there were traditional forms of mercenarism, whereby foreign nationals intervened on the side of one of the parties to a conflict for payment.
В возобновившемся конфликте в Северном Киву государство вместо того, чтобы выступать в качестве посредника или миротворца, агрессивно заняло сторону одной из этнических групп.
In the renewed conflict in Nord—Kivu, the State, instead of acting as mediator or peacemaker, has aggressively taken the side of one of the ethnic groups.
При сканировании второй стороны листа может быть активирована процедура контроля (для осуществления контроля сканирования необходимы изображения двух сторон одного листа).
A control process can be effectively activated if there is a second scanning of the other side of the page i.e. two sides of one page are necessary for scanning control.
Тысячи людей, как хуту, так и тутси, вынуждены были покинуть эти города, а правительство, встав на сторону одной из группировок, оказалось не в состоянии положить конец такой ситуации.
Thousands of people, both Hutu and Tutsi, fled the cities, and the Government, having sided with one of the factions, was unable to put an end to the situation. libération de Kivu
Они характеризуются высоко поднятой рамой или секцией рамы, позволяющей им двигаться вдоль насаждения таким образом, что левые и правые колеса находятся с каждой стороны одного или нескольких рядов насаждений.
They feature a raised chassis or section of chassis, enabling them to advance in parallel with the crop with left and right wheels on either side of one or more rows of the crop.
но, если баланс хотя чуть-чуть склоняется на одну сторону, одна из них теряет, а другая выигрывает соответственно его отклонению от точного равновесия.
but if it leans in any degree to one side, that one of them loses and the other gains in proportion to its declension from the exact equilibrium.
— С внутренней стороны одной из арок.
On the inner side of one of the arches.
Хауты и ба – две стороны одной монеты.
The haut and the ba are two sides of one coin.
Страх и приверженность - это две стороны одной монеты.
Fear and followership are but two sides of one coin.
Шрамы на лице Ашера были на стороне одной щеки, спускаясь вниз к подбородку.
Asher’s facial scars were just on the side of one cheek, trailing down to the chin.
Я стою рядом с ней, с другой стороны – одна из ее германских подруг, переводит, что говорят.
I stand beside her on one side and one of her German friends is on the other so that he can tell her what is being said.
Но доктор показывает в сторону. Одна из стен его кабинета — стеклянная, и через нее виден бок моста.
The doctor points to the side, though (one side of his office juts out, so he can look along the side of the bridge).
На обратной стороне одной из них Яак написал: «Надежным источником опознана как Рита, эмигрировавшая в Израиль в 1985 году».
On the reverse side of one, Jaak had written, 'Identified by reliable source as "Rita", emigrated to Israel 1985.'
Не включая мотор, он проплыл извилистым путем вокруг нескольких островов и наконец ненадолго остановился у дальней от берега стороны одного из самых больших.
he had idled a twisting path around several of the islands, finally stopping for a moment on the back side of one of the larger ones.
Она рванулась в его сторону, одна из ног так хлестнула по раме, что черная шпора на голени вонзилась в дерево, и Сиун с трудом ее выдернула.
She lashed out at him, the black spike on the side of one leg striking the wood so hard it stuck, and Siun had to struggle to free the leg.
Майлз осторожно довел скафандр до входного шлюза, расположенного на внешней стороне одного из модулей с тягами Неклина – того же самого, из которого тот и вышел в космос, ближайшего к техническому отсеку.
Carefully, Miles brought the suit back around the outside of the ship to the nearest lock to Engineering, on the outboard side of one of the Necklin rod nacelles, the same lock from which it had exited.
Он получил свои способности, когда он подвергся нападению со стороны одной из Гитлеровских радиоактивных немецких овчарок во время битвы в Арденнах.
He acquired his powers when he was attacked by one of Hitler's radioactive German shepherds during the Battle of the Bulge.
– Допустим, что прежняя Валерена привлекла на свою сторону одного из директоров.
Assume one of the earlier Valerenas enlisted one of the Directors. Plausible?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test