Translation for "сторона сцены" to english
Сторона сцены
  • side of the stage
  • stage side
Translation examples
side of the stage
Их раздевалка в той стороне сцены.
Bye, Frank. ...over there on that side of the stage.
Я думал, мы сказали с правой стороны сцены.
I thought we said the right side of the stage.
Она забралась по веревке со стороны сцены и стала бросать лампочки людям в голову.
She climbed up a rope on the side of the stage and started dropping lights on people's heads.
Она идёт на другую сторону сцены, и там её поджидает та же тень, парящая в нерешительности,
She goes to the other side of the stage, And there she was waiting for the same shadow hovering in indecision,
Ты хочешь, чтобы я взяла перерыв и смогла занять место по другую сторону сцены, улыбаясь и пожимая руки?
You want me to just take some time off so I can stand on the side of the stage and smile and shake hands?
Это неплохо. Но я хочу ещё лучше. Я хочу, чтобы на этой фразе ты бежала в противоположную сторону сцены, как будто ты видишь там кого-то, стоящего и держащего твоего младенца.
That's not bad, but on that line, run to the other side of the stage as if you see someone there holding your baby.
Я имею в виду, у меня в шоу тоже есть трюк с исчезновением и появлением где я перемещаю мою симпатичную ассистентку с одной стороны сцены на другую в большом чемодане, но это не сравнится с тем, что делаешь ты.
I mean, I do a vanish-and-reappearance trick in my show where I transport my pretty assistant from one side of the stage to the other in a steamer trunk, but it is nothing compared to what you do.
По крайней мере, с одной стороны сцены.
On one side of the stage, at least.
С одной стороны сцены стояла ширма, закрывавшая угол между сценой и стеной.
There was a screen masking the corner on the prompt side between the stage and the wall.
С этой стороны сцены оставался очень узкий проход между стеной и циклорамой.
This side of the stage allowed a very narrow passage between the flats and the wall;
Золотая роспись, настенные светильники, тяжелые складки занавеса по обеим сторонам сцены.
Gold scrollwork and sconces and the tall columnar folds of the drapes at either side of the stage.
Деревья, нарисованные на картоне и поставленные по обе стороны сцены, мы принимаем за лес.
Trees, painted on flat cardboard and stuck up on each side of the stage, we accept as a forest.
После секунды бесцельного метания они обрели силу и устойчивость, четко указывая теперь на левую сторону сцены.
Then they spun aimlessly for a moment, then turned strong and steady, pointing to the left side of the stage.
По обе стороны сцены висели объявления, в них рекламировались соседние притоны с красивыми девушками.
       On either side of the stage, posters advertised clubs in the neighbourhood where the girls were said to be beautiful.
С правой стороны сцены (если смотреть из зала) появился Тибальт, одетый в черное, в сопровождении двух мужчин.
From the right side of the stage - the audience's right, that is emerged black-clad Tybalt with two followers.
— Лаааааа! Слушатели, скопившиеся по обеим сторонам сцены, возбужденно переговаривались. Шу-шу-шу, шу-шу-шу.
“Show us, lass.” “Laaaaaa” The people at the side of the stage were talking excitedly. Whisper, whisper.
Становится рядом с ним, несколькими шагами ближе к авансцене; таким образом они перекрывают одну сторону сцены, стоя лицом к противоположной.
GUIL positions himself next to ROS , a few feet away they are covering one side of the stage, facing the opposite side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test