Translation for "сторона города" to english
Сторона города
Translation examples
Со стороны города или долины?
City side or valley side?
По следам и гильзам, это похоже на тяжёлого киборга с высоко-мощной снайперской винтовкой, что пришёл со стороны города.
From the footprint and shells, it looks like a heavy cyborg... with a high-powered sniper rifle that came from the city side.
Потом, мысленно скрестив на удачу пальцы, он двинулся к тому краю крыши, который был обращен в сторону города.
Then, mentally crossing his fingers, he headed for the city-side edge of the roof.
side of the city
Решение подготовить настоящий доклад было принято на основе информации, содержащейся в представленном ранее докладе от 24 февраля 1997 года о проведенном СМПС расследовании, в котором говорится, что полицейские и гражданские власти обеих сторон города не смогли эффективно отреагировать на инциденты в области безопасности и прав человека, которые возникли в связи со вспышкой насилия, имевшей место 10 февраля 1997 года, а также после нее.
The decision to produce this report followed the finding in the earlier IPTF investigation report dated 24 February 1997, which stated that police and civil authorities on both sides of the city failed to respond effectively to security and human rights incidents that occurred in connection with and following the 10 February 1997 violence.
И на другой стороне города...
And on the other side of the city...
Придеться обойти другую сторону города.
We had to go round the other side of the city.
- Ты показал мне совершенно новую сторону города.
- You showed me whole new side of the city.
Потому что одна из бомб была под радио вышкой на их стороне города.
Because i set a bomb under the only radio tower On that side of the city. Ours is still up.
Мы увеличили патрулирование южной стороны города, как только вы сообщили, что убийца может быть на работе.
We've increased patrols on the south side of the city since you said a spree killer may be at work.
Мы сможем высадиться по эту сторону города.
We can land this side of the city.
Кладбище находилось на другой стороне города.
The cemetery was located on the other side of the city.
Со стороны города донесся шум двигуна.
From the side of the city came the sound of a dvigun.
Мы молча ждали. Я заметил движение на дальней стороне города.
In silence we waited. On the further side of the city I glimpsed movement.
А как только мы попадем в лагерь на той стороне города, то окажемся практически неуязвимы.
Once we’re in that camp on the far side of the city, we’re pretty invulnerable.”
Легионеры Мария оставили стены с юго-восточной стороны города и хлынули по улицам к нему.
Marius's legion had left the walls on the southeast side of the city, swarming through the streets.
Львиную долю своего арсенала он переправил евреям, державшим оборону противоположной стороны города.
A fair part of his arsenal had been smuggled to the Jews defending the opposite side of the city.
Прежде чем он успел заговорить, со стороны города донесся триумфальный гул горнов, рожков и раковин.
But before Heronidus could speak, a new blare of horns and bugles sounded from the other side of the city.
В отдельных местах через пропасть были переброшены железные мостики с коваными перильцами, чтобы люди могли перебраться с одной стороны города на другую.
Every so often there were fancy iron bridges where people could get from one side of the city to the other.
Многие из гоблинов по эту сторону города еще пытались бежать, но гораздо больше ушло на северо-запад к руинам Кришал-Тирит, чтобы присоединиться к главному сражению.
Many of the goblins on this side of the city had long since fled, and many more had gone northwest to the ruins of Cryshal-Tirith and the main fighting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test