Translation for "столкнулся с одним" to english
Столкнулся с одним
Translation examples
Сама знаю, столкнулась с одной из марионеток Стрэнджа.
I know. I ran into one of Strange's puppies.
Я столкнулся с одним из них в "Forger's Den".
I ran into one at the Forger's Den.
Как-то, возле известнякового берега реки, мы столкнулись с одним.
We ran into one when we rounded a bend.
Только что столкнулся с одним из парней из своего старого полка.
Just ran into one of the lads from my old regiment.
В прошлый раз, когда мы столкнулись с одним из них, мы почти потеряли Шеппарда.
The last time we ran into one of these things, we almost lost Sheppard.
Мы столкнулись с одним из его друзей и Коуч сказал подлую вещь обо мне.
We ran into one of his friends, and Coach said the meanest thing about me.
Потом я столкнулся с одним из приятелей брата по работе, и он познакомил меня с тайчи.
Then I ran into one of my brother's work buddies, and, um... he introduced me to tai chi.
Даже если мне придется зарабатывать на него всю оставшуюся жизнь. — Она пошла к двери, потом остановилась. — О да, а еще я сегодня столкнулась с одним из ваших дорогих друзей — с леди Хьюит.
Even if I do have to spend the rest of my lifeearning  it." She strode to the door, then turned on her heel. "Oh, and I ran into one of your very dearfriends today—a Lady Hewitt.
В других отсеках полно запертых комнат с закрытыми ставнями, куда вряд ли кто сунется… Обогнув угол здания, Пуаро едва не столкнулся с одним из трех картежников.
In the other wings were many rooms, closed and shuttered where no one was likely to enter. He came round the corner of the hotel and nearly ran into one of the three card-playing men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test