Translation for "столкнувшись было" to english
Столкнувшись было
Translation examples
colliding was
При этом она исходит из логики, что любые объекты в космическом пространстве, способные менять свою траекторию, включая находящиеся сегодня на орбите метеорологические, коммуникационные, дистанционного зондирования или навигационные спутники, могут быть оружием, и любой из них, в принципе, способен изменить орбиту, чтобы столкнувшись с другим спутником нанести ему очевидный ущерб.
The logic is that anything in outer space with the ability to alter its trajectory, including any of the current meteorological, communications, remote-sensing, or navigation satellites currently in orbit, could be a weapon and any of these could, in principle, have its orbit altered so as to collide with another satellite, with obviously harmful results to the target.
С парковки было не выехать из-за столкнувшихся машин.
Cars collided in the parking lot.
Михаил отступил назад, столкнувшись с Ренатой.
Mikhail stepped backward, colliding with Renati.
Онемев от изумления, она отпрянула назад, чуть не столкнувшись с Муром.
With a gasp, she jerked backward, almost colliding with Moore.
Приземлившись на колени, он увидел столкнувшийся с Рыбаком в приемной смутный силуэт.
He landed on his knees facing the office, watching a shape collide with Fish.
Он попятился, столкнувшись с Горстом, на которого тоже наседали враги.
He backed away, colliding with Gorst, who had been pressed back by his own remaining foes.
Метанодышащие блокировали доступ к пряди Паутины, намеренно столкнувшись с одним из Стражей.
Methane breathers block path to Web strand, intentionally collide with one Guardship.
– Да, мой господин! – отсалютовал Имель. Он умчался из покоев, чуть не столкнувшись по пути с Арбасом.
"Yes, milord!" saluted Imel. He wheeled smartly from the chamber, almost colliding with Arbas.
Преподобные Матери и Досточтимые Матроны сошлись здесь с изяществом двух столкнувшихся космических кораблей.
Reverend Mothers and Honored Matres came together with all the finesse of colliding spacecraft.
Поначалу ее очертания казались неопределенными, но, столкнувшись с чарами Госпожи, они стали обретать форму и цвет.
Initially its shape and color were unclear. Then it collided with Lady’s power.
Мягко столкнувшись со средней секцией, он ухватился за канат, чтобы остановиться и взглянуть на пострадавшего.
Colliding gently with the mid-section, he grasped a lashing point to steady himself and looked at the injured man.
Он не ждал, столкнувшись со скептическим отношением.
He did not wait in the face of scepticism.
Столкнувшись с этими проблемами, афганская молодежь подвергается риску.
Faced with these challenges, Afghan youths are at risk.
Столкнувшись с такой ситуацией, автор сообщения не подал ходатайства о выплате ему пособия.
Faced with this situation, the author did not apply for benefits.
b) государств, столкнувшихся с явлением перемещений лиц внутри страны;
(b) States when faced with the phenomenon of internal displacement;
Они должны, столкнувшись лицом к лицу с реальностью, постараться оказаться на высоте положения.
They simply have to face reality and dutifully rise to the occasion.
Однако теперь, столкнувшись с угрозой терроризма, Эфиопия убеждается в том, что она должна себя защищать.
Currently, faced with the threat of terrorism, Ethiopia felt that it had to defend itself.
Мы говорим им то, что мы должны им сказать как настоящие патриоты, столкнувшись с захватчиками.
We tell them what we must tell them, as a true patriot would do in the face of the invader.
Многие из этих женщин, столкнувшись с нежелательной беременностью, пойдут на небезопасный аборт.
Many of these women, faced with an unwanted pregnancy, will resort to unsafe abortion.
10. Столкнувшись с этой новой для себя ситуацией, власти приняли ряд надлежащих мер.
Faced with that new development, the authorities had taken a number of steps.
Столкнувшись с этим на деле, она испугалась.
Faced with the reality of it, it was very frightening.
Столкнувшись, мы формируем конфликтную ситуацию.
Faced, we form a conflict situation.
Теперь же, столкнувшись с немыслимой чудовищностью, я не могла смеяться.
Faced with an unthinkable monstrosity, I did not laugh now.
Столкнувшись с необходимостью плыть морем, он заартачился. Как всегда.
Faced by a sea voyage, he became balky. He always does.
Столкнувшись с такой непреклонностью, он как будто испытал облегчение, почти уважение к ней.
He had seemed relieved, almost respectful, when faced with such intransigence.
Никто не был в состоянии навредить ей, не столкнувшись при этом с его яростью.
No one would have been able to hurt her without facing his wrath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test