Translation for "стоит подождать" to english
Стоит подождать
  • worth the wait
Translation examples
worth the wait
Баффало Фил... этого стоило подождать.
Buffalo Phil-- worth the wait.
Солнце появляется, и вполне стоит подождать.
It gets sunny, and it is worth the wait.
Я бы сказал, это было больше, чем стоит подождать.
I'd say it was more than worth the wait.
Ты выглядишь великолепно как никогда, этого стоило подождать.
It was, uh, well worth the wait, 'cause, uh, you're looking gorgeous as ever.
У меня не было моего до восьми, но стоило подождать.
I didn't get mine until I was eight,but it was worth the wait.
Прошу прощения за задержку, но, поверьте, этого стоило подождать!
Gentlemen, I apologize about the delay. But I promise you what we have is worth the wait.
— Ради такого стоило подождать. — Спасибо.
“The difference was worth the wait.” “Thank you.”
Наконец Бетуана поднялась. — Теперь я увидела, как горит воздух, — хладнокровно проговорила она. — Думаю, чтобы увидеть это, стоило подождать. — И она улыбнулась своему товарищу, все еще потрясенному увиденным. — Ты ставишь хорошие ловушки, Энгесса-атан, но сейчас мы должны как можно скорее присоединиться к троллям.
Finally, Betuana rose to her feet. ‘Now I have seen air burn,’ she noted in a cool sort of way. ‘It was worth the wait, I suppose.” Then she smiled at her still-shaken comrade. ‘You lay good traps, Engessa-Atan, but now we must hurry to rejoin the trolls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test