Translation for "сто пятьдесят" to english
Translation examples
К Конвенции присоединились сто пятьдесят шесть государств, и они уже никогда не будут применять противопехотные мины.
One-hundred-fifty-six States have joined the Convention and will never again use anti-personnel mines.
В прилагаемой информации содержится резюме прений, состоявшихся на сто пятьдесят пятой сессии Исполнительного совета Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры.
The attached information includes a summary of the debate held at the one hundred fifty-fifth session of the Executive Board of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
К Конвенции уже присоединились сто пятьдесят шесть государств, и они уже никогда больше не будут применять противопехотные мины, а установленную ею глобальную норму соблюдают и почти все другие государства.
One-hundred-fifty-six States have already joined the Convention and will never again use anti-personnel mines and nearly all other States observe the global norm it has established.
Гн Бенн (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Сто пятьдесят лет назад один ученый по имени Джон Сноу пришел к убеждению, что источником разразившейся в Лондоне холеры был зараженный колодец.
Mr. Benn (United Kingdom): One hundred fifty years ago, a scientist named John Snow became convinced that a contaminated well was at the centre of the cholera outbreak in London.
Сто пятьдесят три неправительственные организации (376 предста-вителей) участвовали в пятилетнем обзоре осуществления решений Международной конференции по народонаселению и развитию; представители трех неправительственных организаций выступили в ходе пленарного заседания.
One hundred fifty-three non-governmental organizations (376 representatives) participated in the five-year review of the International Conference on Population and Development; three non-governmental organizations took the floor during the plenary meeting.
Проект хартии и рекомендации, которые были рассмотрены Советом ИКАО на его сто пятьдесят третьей сессии, будет представлен предстоящей тридцать второй сессии Ассамблеи ИКАО, которая должна состояться с 22 сентября по 2 октября 1998 года.
The draft Charter and the recommendations, which were considered by the ICAO Council during its one-hundred-fifty-third session, will be submitted to the forthcoming thirty-second session of the ICAO Assembly, to be held from 22 September to 2 October 1998.
Данный план, который был представлен Исполнительному совету ЮНЕСКО на его сто пятьдесят второй сессии и Генеральной конференции ЮНЕСКО на ее двадцать девятой сессии, способствовал принятию резолюции о мерах по преобразованию Отдела статистики ЮНЕСКО в "Статистический институт ЮНЕСКО" (окончательное название нового учреждения еще предстоит определить).
This plan, submitted to the UNESCO Executive Board at its one hundred fifty-second session and to the twenty-ninth session of the General Conference of UNESCO, authorized a resolution to initiate plans to transform the UNESCO Division of Statistics into a “UNESCO Statistical Institute” (the final name of the new institution is yet to be determined).
Первый проект доклада под названием <<В партнерстве -- сила: женщины и мужчины за равенство полов, предварительный обзор>>, подготовленный Группой по положению женщин и равенству полов (ГПЖРП), был распространен на тридцатой сессии Генеральной конференции и среди отделений на местах и НПО (более 4000 экземпляров на английском и французском языках), а более полный доклад будет распространяться в ходе сто пятьдесят девятой сессии Исполнительного совета, и он будет включать оценку усилий ЮНЕСКО по осуществлению резолюций, принятых Генеральной конференцией ЮНЕСКО по вопросу о положении женщин и равенстве полов.
The first draft of the report, entitled, "Partnership is Power: Women and Men for Gender Equality, A Preliminary Overview", prepared by the Status of Women and Gender Equality Unit, was distributed at the thirtieth session of the General Conference and to the field offices and NGOs (over 4,000 copies in English and French), and a more complete report will be distributed during the one hundred fifty-ninth session of the Executive Board, including an assessment of UNESCO's efforts to implement the five resolutions adopted by the UNESCO General Conference concerning women and gender equality.
Тридцать градусов или сто пятьдесят?
Thirty degrees or one hundred fifty!
Весил он сто пятьдесят фунтов.
He weighed one hundred fifty pounds.
— Сто пятьдесят градусов — становится громче!
One hundred fifty degrees—getting louder!”
Галац – это же на сто пятьдесят миль севернее!
Galatzmore than one hundred fifty miles to the north!
Местный музей заплатил за нее сто пятьдесят кредитов.
The local museum paid one hundred fifty credits for it.
— Даже зарабатывая на ней сто пятьдесят тысяч долларов за одну картину?
Not even for one hundred fifty thou per picture?
– Пожалуй, я дал бы вам за него сто пятьдесят тысяч.
Perhaps I could go as high as one hundred fifty thousand pesetas.
Возможно, сто пятьдесят световьiх лет назад...
Probably one hundred and fifty light years ago.
Это будет сто пятьдесят два доллара.
Okay, that will be one hundred and fifty two dollars.
Сто пятьдесят лет назад, народ кушинагар
One hundred and fifty years ago, the people of kushinagar,
Сто пятьдесят тысяч долларов погребены в лесу.
One... hundred... and... ..fifty thousand dollars. Buried... in a forest.
Сто пятьдесят. ...в муравьином обществе бьiли артистьi.
One hundred and fifty, two hundred there were artists in the ant society.
Сто пятьдесят фунтов, и даже не собираюсь это обсуждать.
One hundred and fifty pounds, and I'm not going to argue about it.
- И что? - Как что? Альфа-60 на сто пятьдесят световьiх лет сильнее.
Alpha 60 is one hundred and fifty light years more powerful.
Стало быть, победа во многом зависела от Гарри: только он может, поймав снитч, принести команде сразу сто пятьдесят очков.
It also meant that the burden of winning fell largely on Harry, because capturing the Snitch was worth one hundred and fifty points.
Под куполом стоял гигантский звездолет, по форме напоминавший глянцевую кроссовку, длиной в сто пятьдесят метров, ослепительно белый и умопомрачительно красивый.
Beneath it lay uncovered a huge starship, one hundred and fifty metres long, shaped like a sleek running shoe, perfectly white and mindboggingly beautiful.
Загонщики битами отбивают черные мячи-бладжеры, которые летают по полю и норовят сбить игроков с метел. Голкипер защищает ворота. Задача ловца самая трудная — поймать золотой снитч, крылатый мячик размером с грецкий орех. Игра кончается, когда ловец схватит снитч. Его команда получает сто пятьдесят очков и обычно выигрывает.
two Beaters, who were equipped with heavy bats to repel the Bludgers (two heavy black balls that zoomed around trying to attack the players); a Keeper, who defended the goal posts, and the Seeker, who had the hardest job of all, that of catching the Golden Snitch, a tiny, winged, walnut sized ball, whose capture ended the game and earned the Seeker’s team an extra one hundred and fifty points.
Сто пятьдесят за вчерашнего мантихора.
One hundred and fifty for yesterday’s manticore.
— А я-то сварил на сто пятьдесят человек!
And I have cooked for one hundred and fifty men--
– Сто пятьдесят тысяч долларов.
One hundred and fifty thousand dollars US
— Как ты сказал — сто пятьдесят лет?
“Did you say one hundred and fifty years old?”
Стоившие сто пятьдесят баков.
Those cost a hundred and fifty bucks.
Эти сто пятьдесят рублей пошли в расход Чебарову на его поездку к князю.
The hundred and fifty roubles were paid to Tchebaroff for his travelling expenses.
– Итого, значит, сто пятьдесят, – сказал кабатчик. – А пес этих денег стоит, головой ручаюсь!
“That makes a hundred and fifty,” the saloon-keeper calculated; “and he’s worth it, or I’m a squarehead.”
Такого просто не могло быть — ну представьте, как может получиться, что утром у факультета стало на сто пятьдесят очков меньше, чем было вечером?
How could they suddenly have a hundred and fifty points fewer than yesterday?
По мере приближения к насыпи стало понятно, что та имеет форму окружности. Это был кратер шириной приблизительно сто пятьдесят метров.
As they approached the ridge of higher ground they became aware that it seemed to be circular—a crater about a hundred and fifty yards wide.
Никто не нес с собой ни тюков ни мешков; на такой высоте – сто пятьдесят локтей – захватывало дух, тем более, что внизу были острые скалы.
Along this they could carry no bundles or packs, so narrow and breathless was it, with a fall of a hundred and fifty feet beside them on to sharp rocks below;
Его задача — поймать трепетный золотой мячик, приносящий команде сто пятьдесят очков, а это требовало исключительной быстроты и сноровки.
It was his job to recapture the tiny fluttering golden ball that was worth a hundred and fifty points to the Seeker’s team and doing so required enormous speed and skill.
— Что? — сказал я. — Сто пятьдесят?
    "What?" I said. "A hundred and fifty?"
– Сто пятьдесят километров…
A hundred and fifty kilometers amp;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test