Translation for "стиснул" to english
Стиснул
Similar context phrases
Translation examples
Но мы втиснулись и стиснулись
So squeeze on in and don't breathe in
Когда мы достигли пустынного уголка, он стиснул мне руку
He saw that nobody was around, so he grabbed my hand and squeezed it.
И он крепко стиснул ее пальчики.
And he squeezed her fingers tightly.
Шляпа вместо ответа сжалась, как будто ее стиснула невидимая рука.
There was no answering voice. Instead, the hat contracted, as though an invisible hand was squeezing it very tightly.
— Так, так… хоть я и не во всем с вами согласна, — серьезно прибавила Авдотья Романовна и тут же вскрикнула, до того больно на этот раз стиснул он ей руку. — Так? Вы говорите, так?
though I don't agree with you in everything,” Avdotya Romanovna added seriously, and immediately cried out, so painfully did he squeeze her hand this time. “Right?
После чего стиснул их, и с силой.
Then I squeezed, hard.
— Да… Нет… Он его стиснул.
Yeah… no… he squeezed him to death.
Она стиснула его руку.
She squeezed his hand.
Я стиснула ее ладонь:
I squeezed her hand.
Я стиснула его руку.
I squeezed his hand.
Она стиснула мне руку.
She squeezed my hand hard.
Алиса стиснула ее руку:
Alice squeezed her hand.
Потом он стиснул мое плечо.
Then he squeezed my shoulder.
Карин стиснула его руку.
Kareen's hand squeezed his.
"Йохансен стиснул зубы и последовал за Нансеном".
Johansen clenched his teeth and followed Nansen.
Ничего, я просто стиснула зубы и улыбнулась.
Nothing, I just clenched my teeth and smiled.
Гарри стиснул засунутые в карманы кулаки.
He clenched his fists tighdy in his pockets.
Джессика стиснула под столом руку в кулак.
Jessica clenched her right hand into a fist beneath the table.
Он стиснул кулаки, почувствовав, как сильно вспотели у него ладони.
He clenched his fists, feeling his palms slippery with perspiration.
Мармеладов стукнул себя кулаком по лбу, стиснул зубы, закрыл глаза и крепко оперся локтем на стол.
Marmeladov struck himself on the forehead with his fist, clenched his teeth, closed his eyes, and leaned heavily on the table with his elbow.
А ведь, пожалуй, и перемолола бы меня как-нибудь…» Он опять за молчал и стиснул зубы: опять образ Дунечки появился пред ним точь-в-точь, как была она, когда, выстрелив в первый раз, ужасно испугалась, опустила револьвер и, помертвев, смотрела на него, так что он два раза успел бы схватить ее, а она и руки бы не подняла в защиту, если б он сам не напомнил.
And she might really have ground me up somehow . He again fell silent and clenched his teeth: again Dunechka's image appeared before him exactly as she had been when, after firing the first time, terribly frightened, she lowered the revolver and looked at him numbly, so that he could have seized her twice over, and she would not have raised a hand to defend herself if he had not reminded her.
Она стиснула кулаки.
She clenched them into fists.
И она стиснула зубы.
And she clenched her jaw.
Хонор стиснула зубы.
Honor's jaw clenched.
Джейн стиснула кулаки.
Jane's hands clenched.
Ричардсон стиснул трубку.
Richardson clenched the receiver.
Хирург стиснула зубы:
Her teeth clenched.
Фьяметта стиснула зубы.
Fiametta's teeth clenched.
Даламар стиснул кулаки.
Dalamar's fist clenched.
Президент стиснул кулак.
The president clenched a fist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test