Translation for "стимулирование участия" to english
Стимулирование участия
  • promotion of participation
  • encouraging the participation of
Translation examples
promotion of participation
■ развитие планов по стимулированию участия женщин в политической жизни;
▪ developing plans to promote women's participation in politics;
Отсутствует какой-либо единый, универсальный подход к стимулированию участия коренных народов.
There is no one-size-fits-all approach to promoting the participation of indigenous peoples.
25. В связи со статьей 7 принимаются меры по стимулированию участия женщин в политическом процессе.
25. With respect to article 7, measures were being taken to promote political participation by women.
- стимулирование участия государств-неучастников в региональных совещаниях и мероприятиях в связи с Конвенцией по биологическому оружию;
Efforts to promote the participation of non-parties in regional meetings and other events related to the Biological Weapons Convention.
Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием комплексной стратегии стимулирования участия детей во всех сферах жизни.
The Committee is further concerned about the lack of a comprehensive strategy to promote the participation of children in all spheres of life.
i) мероприятия по стимулированию участия получателей помощи в рамках программы в управлении проектами на этапе планирования, реализации и функционирования.
(i) Measures to promote beneficiary participation in project management during the planning, execution and consolidation stages.
Для стимулирования участия женщин в предстоящих парламентских выборах в качестве кандидатов и избирателей была создана постоянная избирательная комиссия.
A standing electoral commission had also been formed with the aim of promoting women's participation as both candidates and voters in the next parliamentary elections.
Мы настоятельно призываем многосторонние банки развития продолжать добиваться прогресса в стимулировании участия местных кругов и включения экологических соображений в их программы.
We urge the multilateral development banks to continue making progress in promoting local participation and incorporating environmental considerations into their programmes.
Стимулирование участия представителей низших звеньев позволяет при подготовке проектов двигаться снизу вверх и делает их более актуальными с точки зрения потребностей владельцев микропредприятий.
Promoting grassroots participation leads to projects designed from below and so more pertinent to the needs of microentrepreneurs.
encouraging the participation of
266. В целях дальнейшего стимулирования участия работодателей Комиссия постановила, что:
266. In order to further encourage employer participation, the Commission decided that:
- развертывание деятельности по стимулированию участия женщин в развитии предпринимательства в странах с переходной экономикой;
Developing activities to encourage the participation of women in enterprise development in transition economies
Он просит администрацию продолжать искать творческие методы стимулирования участия персонала в процессе.
It requests that the Administration continue to seek creative methods for encouraging staff participation in the process.
871. В функцию сети домов культуры входит стимулирование участия населения в культурной деятельности.
871. The network of houses of culture is responsible for encouraging popular participation in cultural activities.
Основным средством стимулирования участия женщин являются разъяснительные кампании и мероприятия по повышению осведомленности.
Measures introduced to encourage their participation have revolved around mass sensitisation and awareness campaigns.
7) осуществление программ по предупреждению и лечению инвалидности, стимулирование участия инвалидов в общественной жизни;
7) To implement programmes to prevent and treat disability, and to encourage the participation of the disabled in the life of the society;
Особое внимание будет уделяться стимулированию участия женщин в процессе принятия решений на высоком уровне, а также на руководящих должностях.
Specific attention will be paid to encouraging women's participation at the senior decision-making level and as managers.
Необходимо планировать проекты и осуществлять политику действий, направленных на стимулирование участия женщин во всех видах спортивной деятельности.
The launching of projects and the implementation of policies aimed at encouraging the participation of women in sports at all levels must be prepared and executed.
Разумеется, для стимулирования участия женщин в работе в области международных отношений необходимо проявлять больше решительности и разработать эффективный план действий.
Of course, there needs to be more commitment and effective plan to encourage women's participation in the field of international relations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test