Similar context phrases
Translation examples
Ничего особенного, просто пара контор в Виндзоре и в Стейнсе, понимаешь?
Nothing fancy, just a couple of betting shops in Windsor and Staines, see.
Будет также и эта женщина, миссис Стейнс, – кажется, сестра упомянутого Бартона.
Also Mrs Staines, who is, I believe, Burton’s sister.’
Та контора, куда явились пристава и все вынесли, она была как раз позади той лавочки в Стейнсе.
The office, now, where the bailiffs came and took everything, that was behind the shop in Staines.
Он желал убедиться, прибыли ли некая миссис Стейнс и некий Сэмюэл Бартон.
He desired to know whether a Mrs Staines, and a Mr Samuel Burton had arrived.
Чарли вернулся домой, в свой роскошный особняк в Суррее, к жене, либительнице бриджа. Берт вернулся в Стейнс, в двухэтажный четырехкомнатный домик с терраской, где он жил вместе со своей старой толстой матушкой.
Charlie went home to a bridge-playing wife in an opulent detached in Surrey and Bert to the two-up two-down terraced he shared with his fat old mum in Staines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test