Translation for "стеганое одеяло" to english
Стеганое одеяло
noun
Translation examples
noun
60. В Герате продолжается деятельность в рамках проектов по обеспечению доходов женщин на дому, предусматривающих обучение портняжному делу и навыкам изготовления стеганых одеял.
60. In Herat, home-based income generating projects for women, such as tailoring and quilt making skills training projects are continuing.
- Филлис, как твое стеганое одеяло на тему бешенства?
- Phyllis, how the rabies quilt coming?
Он их сшил всех вместе, как стеганое одеяло.
He's got them all stitched together like some kind of quilt.
И я закончил стеганое одеяло, которое шил с весны.
And I finished that quilt I've been sewing since spring.
Моя очередь везти группу любителей стеганых одеял на фермерский рынок.
It's my turn to drive my quilting group to the farmers' market.
Зато у меня есть стеганое одеяло, которое мне совершенно не нужно.
But I've got a quilt here I don't really need.
Зачем? Там будут продавать самые разные вещи: коврики, стеганые одеяла, вязаные скатерти...
- They're having all kinds of stands to sell things-- hooked rugs, quilts and crocheted tablecloths.
это был запасной подарок на новоселье Шмидта и Сиси если стеганое одеяло снова меня подведет.
Yeah, well they're a backup housewarming gift for Schmidt and Cece in case my quilt guy screws me again.
стеганое одеяло из гостевой спальни.
the quilt in the spare bedroom.
Тяжелые стеганые одеяла душили его.
He was tucked in tightly under heavy quilts.
В двух отгороженных углах стеганые одеяла.
Horse-hair quilts in two sleeping compartments.
Талея натянула стеганое одеяло до подбородка.
She yanked the heavy quilts back up to her neck.
А это его? – осведомилась она, указав на лежавшее на скамейке стеганое одеяло.
Is that his?" She pointed to the quilt on the bench.
Простые стеганые одеяла пахли свежестью и солнцем.
The plain quilts smelled like fresh air and sunlight.
Нэнси перекатилась на бок и стянула с себя стеганое одеяло.
Nancy rolled over and pulled at the quilt that covered her.
Стеганые одеяла аккуратно покрывали их и, вероятно, не использовались в месяцы с такой температурой.
Quilts neatly covered them, quilts that probably hadn't been used in months with these temperatures.
Артур нашел толстое стеганое одеяло и положил его на пол.
He selected a thick quilt and laid it on the floor.
Ночи были весьма прохладные, и мне не хватало стеганого одеяла.
The nights were bitterly cold, and I missed my warm quilt.
noun
Постельные принадлежности, пружинные матрасы, наматрасники и стеганые одеяла.
Bedding, box springs, cases and comforters.
Дорота убьет вас, если вы заляпаете клеем это стеганое одеяло.
Dorota's gonna kill you if you get glue on that comforter.
Мягкий матрас и толстое стеганое одеяло.
The soft mattress and deep comforter.
Когда Кэролайн подоткнула стеганое одеяло, чтобы укрыть ей ноги, та уже спала.
She was already asleep as Caroline folded the end of the comforter up to cover her legs.
Он ушел, и Мозес прилег на постель — хороший матрас, чистое стеганое одеяло.
    He left, and Moses lay on the bed a while-a good mattress, a clean comforter.
Несмотря на новые подушки и теплое стеганое одеяло, он подвержен бессоннице, как и его отец.
Despite new pillows and a down comforter, he’s an insomniac, just like his dad.
На кровати покоились мягкие простыни, большое стеганое одеяло и три полушки разных размеров.
It had soft sheets and a large down comforter as well as three down pillows.
Деревянные части кресла были отполированы до медового блеска; стеганое одеяло на кровати ярко-синее.
The woods were hardwood and polished to a honeyed gleam. The bed's comforter was royal blue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test