Translation for "старый профессор" to english
Старый профессор
Translation examples
- Старый профессор и его бывший ученик...
- The old Professor and his ex-pupil.
Ты относишься к старому профессору предвзято.
You are biased about the old professor.
Но кому мог помешать старый профессор?
But, who'd want to do in the old Professor?
И об этом ты просил старого профессора!
That's what you have asked of the old professor!
Помню, один наш старый профессор часто повторял.
I remember one of our old Professor often repeated
Особенно после того, что случилось с ее старым профессором.
Especially after what happened to her old professor.
За ужином я рассказывал о старом профессоре.
Tonight at supper I was talking about that old professor of mine.
Ну... я не идиот. Это старый профессор Топаз - идиот.
Well, I'm not the idiot that old Professor Topaze is.
Букля все еще сердилась на Гарри за злосчастный полет на фордике, а волшебная палочка Рона до сих пор работала из рук вон плохо. Утром в пятницу на уроке заклинаний она превзошла себя: вырвалась у Рона и ударила хрупкого старого профессора Флитвика в лоб, где у него вскочил огромный зеленый фурункул.
Hedwig was still angry with Harry about the disastrous car journey and Ron’s wand was still malfunctioning, surpassing itself on Friday morning by shooting out of Ron’s hand in Charms and hitting tiny old Professor Flitwick squarely between the eyes, creating a large, throbbing green boil where it had struck.
Собиратель Трупов находился в теле того старого профессора.
Corpsetaker was in that old professor's body.
Я хочу, чтобы меня знали все, а не только старые профессора.
I don’t want just some old professors to know me. It’s got to be everybody.”
Три старые профессора в совете не приняли мнения молодых;
Three old professors in the council had not accepted the opinion of the younger professors.
Насколько это лучше, чем беседовать о допотопных черепах со строгими старыми профессорами!
This was better than discussing fossilized skulls with stuffy old professors!
Старый профессор, из школы Джуллиард, где училась твоя мама… Вот, пожалуй, и все.
“Well, there’s an old professor of your mother’s at Juilliard…. That’s about it.
– Полагаю, Кэйси, вы не решитесь натур вальса со старым профессором?
Kasey, I don't suppose you'd care to risk the dance floor with a doddering old professor.
Усмешка тронула худое лицо старого профессора. — Раскрыли? Где же, в саду? — Нет, здесь.
Something like a sneer quivered over the gaunt features of the old professor. "Indeed! In the garden?" "No, here."
На книжной полке хранилась небольшая библиотека, рядом с ней — портреты двух старых профессоров;
In a bookcase I saw a small library, beside it portraits of two old professors;
Может быть, виноват этот старый профессор, который сегодня везде выступал за повешение и против милосердия.
Maybe it was that old professor’s fault, the one who was talking to everyone in favor of hanging and against leniency.
Это был, насколько я его знал, тихий, добродушный, старый профессор, который недавно перенес инфаркт.
He was, in my estimation, a totally passive, benevolent old professor who had recently had a heart attack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test