Translation for "старые церкви" to english
Старые церкви
Translation examples
Две пули разорвались над позицией ливанской армии Абу-Шинан, и еще несколько -- над холмом Катмун около старой церкви (примерно в 500 метрах от позиции ливанской армии) на окраине города Румайш.
Two bullets exploded over the Lebanese Army Abu Shinan position, and several others exploded over Tallat Qatmun on the outskirts of Rumaysh, near the old church that lies some 500 metres from the Lebanese Army position.
Две пули разорвались над позицией ливанской армии Абу-Шинан, и еще несколько пуль разорвались над Талат-Катмуном на окраине Румейша, возле старой церкви (примерно в 500 метрах от позиции ливанской армии).
Two bullets exploded over the Abu Shinan position of the Lebanese Army, and several other bullets exploded over Talat Qatmoun on the outskirts of Rumaysh, near the old church (some 500 metres from the Lebanese Army position).
Встретимся у старой церкви.
Meet me at the old church.
Скажите, вам нравятся старые церкви?
Tell me, do you like old churches?
Один из священников из его старой церкви.
One of the deacons, from his old church?
40 лет назад в подвале старой церкви.
40 years ago in the basement of an old church.
Встретим её у старой церкви в Делфте.
If she isn't here, we meet up at the old church in Delft.
Почти все старые церкви сохранили каменные стены того времени.
Almost all old churches still have stone walls from that time.
Не это ли использовали для вскрытия пола в старой церкви?
Weren't there nails pried out of the floorboards at that old church?
Что именно вы вдвоем делали ночью у старой церкви?
So, exactly what were the two of you doing at that old church at night?
Ну, Доктор, в склепе в старой церкви есть этот секретный проход.
Well, Doctor, in the crypt at the old church there's this secret passage.
Его интересовали старые церкви.
He was interested in old churches.
И побывал у Архитекторов Старой Церкви.
have been with the Architects of the Old Church.
Вечеринка проходила в старой церкви в Ноттинг-Хилл.
It was in an old church in Notting Hill.
Великая экспедиция к Архитекторам Старой Церкви.
Ah, a great mission to the Architects of the Old Church.
Он будет использовать осколки блоков старой церкви.
He’ll be using material from the ruins of the old church.
– Только давай не будем ходить в эти старые церкви, о'кей?
“Let’s not go to a bunch of old churches, okay?
Они обыскали подземелья старых церквей на улицах Кэмбервелла.
In the streets of Camberwell they searched the catacombs of old churches.
Святая Кэтрин проповедует от имени той же старой церкви.
She was still doing business at the same old church.
Он, можно сказать, сам навлек эту войну на Архитекторов Старой Церкви.
In a way, he himself had brought this war upon the Architects of the Old Church.
the old church
Мы прочесали местность и мы нашли несколько людей на пути к старой церкви.
Okay, we're running the plates... and we've got some people on their way out to the old church. And?
Таким образом все, что мы должны сделать, вернуться к старой церкви, спуститься по проходу, и мы далеко, друзья.
So all we've got to do is get back to the old church, go down the passage, and we're away, mates.
Его интересовали старые церкви.
He was interested in old churches.
Вечеринка проходила в старой церкви в Ноттинг-Хилл.
It was in an old church in Notting Hill.
– Только давай не будем ходить в эти старые церкви, о'кей?
“Let’s not go to a bunch of old churches, okay?
Они обыскали подземелья старых церквей на улицах Кэмбервелла.
In the streets of Camberwell they searched the catacombs of old churches.
Святая Кэтрин проповедует от имени той же старой церкви.
She was still doing business at the same old church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test