Translation for "старая система" to english
Старая система
Translation examples
Первоначальная смета (старая система):
Original estimate (old system): $6,807,600
Пересмотренная смета (старая система:
Corrected estimate (old system): $7,358,160
Выплата возмещения по новой и старой системе
Reimbursement under the new and old systems
Смета окончательных расходов (старая система):
Estimate of final cost (old system): $13,300,000
Постепенное улучшение старой системы уже не поможет.
Incremental patching of the old system would not suffice.
В старой системе вывод отчетов был очень сложной задачей.
- With the old system it was a nightmare to extract reports.
Налогооблагаемый минимум является таким же, как и в старой системе.
The minimum basis for contributions is the same as under the old system.
Все старые системы будут сняты с эксплуатации к концу 1999 года.
All old systems will be decommissioned by the end of 1999.
III. СОПОСТАВЛЕНИЕ СТАРОЙ СИСТЕМЫ С НОВОЙ СИСТЕМОЙ (ССМД)
III. OLD SYSTEM VS. NEW SYSTEM (MDSS)
ДОСТУП РАЗРЕШЕН Извините. Старая система.
Sorry, it's an old system.
Альтернативу старым системам власти.
An alternative to the old systems of power.
Трона создал Алан для старой системы.
Tron was created by Alan for the old system.
Разработка 2.0 выявляет больше угроз, чем старая система.
Research 2.0 targets more threats than the old system ever did.
Может, как наша старая система, нужна лишь книга?
What if it's like our old system, and all we need is the book?
Когда отключилась старая система, включился какой-то протокол безопасности.
When we shut down the old system, some sort of fail-safe activated.
Он — представитель старой системы.
He's on an old system.
— Я противник старой системы, — сказал он.
'I opposed the old system,' he said.
Я так понимаю, это старая система.
I take it that’s an old system.”
Мы бы не вернулись к старой системе, даже если бы могли.
We would not return to the old system if we might.
Ничего не поделаешь, Головко был воспитан старой системой.
Well, Golovko had come up under the old system.
После наступления мира старая система не была полностью восстановлена.
With the return of peace the old system had never been quite re-established.
Старая система прошла через слишком много рук и изменилась с годами.
The old system has been through too many hands, been adulterated by the years.
Но, увы, это было невозможно, по крайней мере поначалу, поэтому приходилось прибегать к старой системе организации питания.
But this wasn’t possible, at least not yet, and so the old system continued.
Было бы нечестно утверждать, будто я не скучал по старой системе, но я также хотел, чтобы она изучала чернила.
I’d be lying if I said I didn’t miss the old system, but I wanted her to pursue the ink.
– Если им нравилась старая система, то почему же они так жаловались на свою работу, когда она у них была? – спросил Пол.
“If they were so fond of the old system, how come they were so cantankerous about their jobs when they had them?” said Paul.
the old system
Первоначальная смета (старая система):
Original estimate (old system): $6,807,600
Пересмотренная смета (старая система:
Corrected estimate (old system): $7,358,160
Выплата возмещения по новой и старой системе
Reimbursement under the new and old systems
Смета окончательных расходов (старая система):
Estimate of final cost (old system): $13,300,000
Все старые системы будут сняты с эксплуатации к концу 1999 года.
All old systems will be decommissioned by the end of 1999.
III. СОПОСТАВЛЕНИЕ СТАРОЙ СИСТЕМЫ С НОВОЙ СИСТЕМОЙ (ССМД)
III. OLD SYSTEM VS. NEW SYSTEM (MDSS)
- И эта новая система построена по прицнипу старой системы, так?
This new system is closely modelled on the old system, isn't it?
Старая система, которая позволяла вам убивать... .. она больше не существует.
The old system that allowed you to kill... .. that doesn't exist any more.
Старая система рушится, они возвращают себе контроль, и появляется новая система.
The old system falls apart then they regain control, and now it's a new system.
Скоро старая система правосудия рухнет, и на её место придём мы.
A short time will pass, the old system of justice will collapse, and we'll come in its place.
Это был новый мир, с которым старым системам власти трудно было иметь дело.
This was a new world that the old systems of power found it very difficult to deal with.
Он — представитель старой системы.
He's on an old system.
Я так понимаю, это старая система.
I take it that’s an old system.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test