Translation for "становится сложно" to english
Становится сложно
Translation examples
В таких ситуациях своевременная разрядка напряженности становится сложной.
In such cases, the timely removal of built-up tensions becomes difficult.
В более поздний период становится сложно оценить воздействие созданного механизма.
Subsequently, it becomes difficult to estimate the impact of the system introduced.
Из-за этого недостатка отслеживание и оценка эффективности деятельности на основе бюджета становится сложным и бессмысленным делом.
With this deficiency, tracking and measuring performance based on budget becomes difficult and meaningless.
В настоящее время отслеживание и оценка эффективности деятельности на основе бюджета становится сложным и бессмысленным делом.
Currently, the tracking and measuring of performance based on budget becomes difficult and meaningless.
Поэтому процесс представления отчетности становится сложным, и существующие трудности усугубляются более систематическими проблемами, возникающими в отношении функционирования КНТ.
Reporting therefore becomes difficult and the difficulties are compounded by the more systemic problems encountered with regard to the functioning of the CST.
Один из экспертов высказал мнение о том, что после достижения определенного уровня интеграции становится сложно осуществлять на практике концепцию открытого регионализма.
One expert expressed the view that, from a certain degree of integration onwards, it becomes difficult to practice the concept of open regionalism.
В то же время, когда Силы реагируют на подобные действия, становится сложно сохранять беспристрастность СООНО и Силы рассматриваются в качестве стороны в конфликте, что чревато изоляцией персонала Организации Объединенных Наций.
When they are doing so, however, the impartiality of UNPROFOR becomes difficult to maintain and the Force is seen as a party to the conflict, with resulting risks to isolated United Nations personnel.
Попадая на законный рынок, объекты, приобретенные незаконным путем, смешиваются с другими объектами и их становится сложно выявить, особенно из-за анонимности покупателей и продавцов на рынке антиквариата.
Once intermingled with objects from the licit market, identifying the objects derived from illicit sources becomes difficult, particularly given the culture of anonymity of buyers and sellers in the antiquities market.
Как отмечалось на предыдущих сессиях Исполнительного органа, по мере расширения проектов и приобретения ими более амбициозного характера секретариату становится сложно заниматься ими, поскольку имеющиеся у него сейчас кадровые ресурсы слишком ограничены.
As said in previous Executive Body sessions, as projects become larger and more ambitious, it becomes difficult for the secretariat to deal with these as its current staff resources are too limited.
В заключение, Группа по техническому обзору и экономической оценке отметила, что в отдельных случаях становится сложным получение средств для финансирования работы сопредседателей Группы по техническому обзору и экономической оценке и комитетов по техническим вариантам замены, а также участия членов из Сторон, не действующих в рамках статьи 5.
Finally, the Technology and Economic Assessment Panel noted that, in some cases, funding for the Technology and Economic Assessment Panel and the technical options committee co-chairs and members from non-Article 5 Parties was becoming difficult to obtain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test