Translation for "стальные контейнеры" to english
Стальные контейнеры
Translation examples
:: Стальные контейнеры и их содержимое.
Steel containers and their contents.
МПОГ: в стальных вагонах с раскрывающейся крышей или больших стальных контейнерах или в открытых стальных вагонах и открытых стальных контейнерах, крытых огнестойким брезентом. [416(1)] [класс 4.1, № ООН 1334]
RID: movable-roof steel wagons or large steel containers or in open steel wagons and open steel containers covered with non-flammable sheets. [416(1)] [Class 4.1, UN No. 1334]
Подверженность влажности первоначально вызовет выцвечивание основной окраски и маркировки стальных контейнеров.
Exposure to moisture will initially cause steel containers to lose their basic colour and markings.
Несмотря на то, что джахалинские семьи проживали в оставленных ими у себя палатках, им также были предоставлены стальные контейнеры, в которых они могли хранить свои вещи.
Despite the fact that the Jahalin families resided in tents, which they retained, they were also given steel containers in which they could put their belongings.
Несмотря на то, что джахалинские семьи проживали в сохраненных ими палатках, им также были предоставлены стальные контейнеры, в которых они могли хранить свои вещи.
Despite the fact that the Jahalin families resided in tents, which they retained, they were also given steel containers in which they can put their belongings.
Бригады докеров разгружали грузовики и расставляли длинные стальные контейнеры под крюками кранов.
Swarms of stevedores unloaded trucks and positioned long steel containers for the cranes.
они переключали эскалатор в обратную сторону, дотрагивались до сканера и поднимались на борт со стальными контейнерами для пирогов и напитков.
they reversed the escalator, touched, and went aboard with steel containers for the cake and drink dispensers.
— Ну вот, полдела сделано, — говорит Бьянка, снимает латексную перчатку и выбрасывает ее в стальной контейнер.
“We’re almost there,” Bianca says, stripping off her latex glove and tossing it into the stainless-steel container.
Просто отдаленное та-та-та, и под моими сапогами горячие латунные гильзы сыплются в стальные контейнеры.
Just a little detached tututut while beneath my boots hot brass shell casings shower down into steel containers.
На нижнем этаже находилась только полусфера с прозрачной пластиковой поверхностью; её орошали сотни прозрачных трубок, подсоединённых к полированным стальным контейнерам.
The lower level contained nothing but a hemisphere with transparent plastic sides, irrigated by hundreds of tubes, likewise transparent, leading to polished-steel containers.
От нечего делать Дивероу принялся наблюдать через иллюминатор, как вдоль самолета двигался белый грузовик и обслуживающий персонал в белых комбинезонах перегружал с него стальные контейнеры.
For Devereaux nothing mattered once he saw the white truck pull up alongside the aircraft and men in white coats transferring immaculate steel containers into the galley.
Сола несли к огромному стальному контейнеру, похожему на большую вагонетку, десяти футов высотой, над которой возвышалась желтая конструкция, напоминающая кран.
Saul was borne towards his destination, a huge steel container like a vast skip ten feet high, over which loomed a yellow structure something like a crane.
Мадрид не мог переслать сообщение дальше — там нет фельдъегерской службы с достаточной степенью допуска к секретным документам. Мне пришлось лететь в Мадрид в среду утром. В посольстве я расписался за проклятый стальной контейнер и открыл его в помещении, охраняемом тремя морскими пехотинцами.
There’s no Cons Op station in Madrid, no one cleared to relay the information, so I flew in Wednesday morning, signed for that goddamned steel container, and opened it in a room guarded by three marines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test