Translation for "средства политики" to english
Средства политики
Translation examples
Однако, как и в случае самих средств политики, какого-либо единого ответа вероятнее всего не будет, а скорее ответы будут варьироваться в зависимости от конкретных вопросов.
As with the policy tools themselves, however, it is likely that there is no single answer, rather it will vary from issue to issue.
Позднее в этом же году запланировано провести еще два совещания групп экспертов по темам <<Оценка социальных последствий как средство политики>> и <<Социальные аспекты макроэкономической политики>>.
Two additional expert group meetings, on "Social impact assessment as a policy tool" and "Social aspects of macroeconomic policies", are scheduled to be held later in the year.
6. Необходимо подчеркнуть, что в данном документе не предлагается заменить или ликвидировать нынешнюю систему ЭССХ; система ЭССХ основывается на хорошо понятных принципах и широко используется в качестве одного из основных средств политики.
It must be stressed that there is no suggestion here that the current EAA should be displaced or discontinued; the EAA is founded on well-understood principles and has been widely used as a major policy tool.
На самом деле соответствующие вопросы возникают в рамках "более точного понятия промышленной политики [как] сконцентрированных, сфокусированных, сознательных усилий правительства по стимулированию или поощрению развития конкретной отрасли или сектора с помощью широкого спектра средств политики...".
Rather, the relevant issues arise in the "more distinct notion, industrial policy [as] a concerted, focused, conscious effort on the part of government to encourage and promote a specific industry or sector with an array of policy tools..."
Однако для того, чтобы максимизировать потенциальный выигрыш и вывести путь экономических реформ на траекторию устойчивого развития, правительствам НРС необходимо стремиться к стратегическому регулированию этих процессов, поощряя региональную интеграцию и используя при необходимости широкий арсенал средств политики.
However, in order to maximize the potential benefits and steer the path of economic change towards sustainable development, LDC governments must strive to strategically govern these processes, promoting regional integration, and utilizing -- when needed -- a vast array of policy tools.
Несомненно, учитывая хорошо известные трудности, с которыми столкнулись в Киото страны в согласовании вопросов сокращения выбросов в развитых странах, достижение дальнейшего соглашения в отношении предложенных выше средств политики, вероятно, приведет к возникновению не меньших противоречий, поскольку эти инструменты необходимо будет применять в предвидимом будущем и они окажут воздействие на все страны либо прямо, либо косвенно.
Certainly, given the well-publicized difficulties of countries in agreeing on emission cuts for the developed countries in Kyoto, a further agreement for policy tools proposed above would likely be at least as controversial since these instruments would have to be in place over the foreseeable future and would have an impact on all countries, either directly or indirectly.
22.65 Прогнозируемые внебюджетные ресурсы в размере 6 279 400 долл. США будут использоваться в дополнение к ресурсам регулярного бюджета для финансирования деятельности, связанной с: a) региональной инициативой повышения энергоэффективности зданий и в других секторах в арабском регионе; b) содействием формированию в арабском регионе устойчивой структуры производства и потребления сельскохозяйственной продукции; c) оценкой влияния изменения климата на водные ресурсы и социально-экономическое развитие в арабском регионе; d) устойчивым развитием и продовольственной безопасностью в арабском мире:более широким применением комплексного подхода к проблемам продовольствия, водоснабжения и энергетики в качестве информационного инструмента и средства политики; и e) адаптацией к изменению климата в секторе водоснабжения в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
22.65 Extrabudgetary resources estimated at $6,279,400 would complement the regular budget resources to provide for: (a) a regional initiative on energy efficiency in buildings and other areas in the Arab region; (b) promoting sustainable agricultural production and consumption in the Arab region; (c) assessment of the impact of climate change on water resources and socioeconomic vulnerability in the Arab region; (d) sustainable development and a food-secure Arab world: promoting the food-water-energy nexus approach as a knowledge and policy tool; and (e) adaptation to climate change in the water sector in the Middle East and North Africa region.
c) техническое сотрудничество (регулярный бюджет/внебюджетные ресурсы): проекты на местах: адаптация к изменению климата в секторе водоснабжения в регионе Ближнего Востока и Северной Африки (1); оценка влияния изменения климата на водные ресурсы и социально-экономическое развитие в арабском регионе (1); создание потенциала в плане разработки надлежащих экологичных технологий для повышения жизненного уровня сельского населения в арабском регионе (1); наращивание потенциала арабских стран в плане адаптации к изменению климата на основе систем комплексного водопользования (1); создание в странах-членах ЭСКЗА потенциала для комплексного подхода к проблемам водных ресурсов и энергетики для достижения целей в области устойчивого развития (1); создание регионального механизма для совершенствования контроля и отчетности в связи с доступностью услуг водоснабжения и санитарии в арабском регионе: Инициатива <<Сформулированные в Декларации тысячелетия цели в области развития плюс>> (1); расширение капиталовложений в повышение энергоэффективности для смягчения последствий изменения климата и устойчивого развития (1); содействие формированию в арабском регионе устойчивой структуры производства и потребления сельскохозяйственной продукции (1); региональная инициатива по оценке влияния изменения климата на состояние водных ресурсов и социально-экономическую ситуацию в арабском регионе (1); региональная инициатива повышения энергоэффективности зданий и в других секторах в арабском регионе (1); поддержка Арабской сети комплексного водопользования (AWARENET) (1); устойчивое развитие и продовольственная безопасность в арабском мире: более широкое применение комплексного подхода к проблемам продовольствия, водоснабжения и энергетики в качестве информационного инструмента и средства политики (1).
(c) Technical cooperation (regular budget/extrabudgetary): field projects: adaptation to climate change in the water sector in the Middle East and North Africa region (1); assessment of the impact of climate change on water resources and socioeconomic development in the Arab region (1); building capacity in developing appropriate green technologies to improve the livelihood of rural communities in the Arab region (1); building the capacity of the Arab countries for climate change adaptation through integrated water resources management tools (1); developing the capacity of ESCWA member countries to address the Water-Energy Nexus for achieving sustainable development goals (1); establishing a regional mechanism for improved monitoring and reporting on access to water supply and sanitation services in the Arab region: the Millennium Development Goals Plus Initiative (1); promoting renewable energy investments for climate change mitigation and sustainable development (1); promoting energy efficiency investments for climate change mitigation and sustainable development (1); promoting sustainable agricultural production and consumption in the Arab region (1); regional initiative for the assessment of the impact of climate change on water resources and socioeconomic vulnerability in the Arab region (1); regional initiative on energy efficiency in buildings and other sectors in the Arab region (1); support to the Arab integrated water resources management network (AWARENET) (1); sustainable development and a food-secure Arab world: promoting the food-water-energy nexus approach as a knowledge and policy tool (1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test