Translation for "политики по" to english
Политики по
Translation examples
policies for
К этой политике имеют отношение Национальная программа в области здравоохранения, энергетическая политика, промышленная политика, транспортная политика, социально-экономическая политика для сельской местности, сельскохозяйственная политика и политика в области продовольствия.
The National Health Programme, energy policy, industrial policy, transport policy, social and economic rural policy, agriculture policy and food management policy all have connections with the environment policy.
Другими примерами являются последствия для политики землепользования, социальной политики, транспортной политики и других аспектов политики, изложенных разделе 3.6.
The policy impacts on land-use, social policy, transport policy and other policy issues in Section 3.6 are
* учет гендерной специфики в экономической политике, в том числе в макроэкономической политике, государственном бюджете, фискальной политике и политике либерализации торговли;
Mainstreaming gender into economic policies, including macroeconomic policies, public budgets, fiscal policies and trade liberalization policies;
Макроэкономическая политика включает в себя такие вопросы, как кредитно-денежная и валютно-финансовая политика, фискальная политика и политика в области торговли и конкуренции.
Macroeconomic policies have included such issues as monetary and exchange rate policies, fiscal policies, and trade and competitiveness policies.
До принятия политики После принятия политики
Before the adoption of the policy After the adoption of the policy
к торговой политике в качестве политики в области развития
on trade policy as development policy
a) Политика на макроуровне: правительственная политика
(a) Policies at macro-level: government policies
Такова же была политика Дании до царствования последнего короля.
This, too, was the policy of Denmark till the reign of the late king.
Таким образом, неправильная политика одной страны может делать в известной мере опасным и неосторожным проведение в другой такой политики, которая при других условиях явилась бы наилучшей.
The very bad policy of one country may thus render it in some measure dangerous and imprudent to establish what would otherwise be the best policy in another.
Такая же политика в давние времена проводилась во Франции и в Англии.
The like policy anciently took place both in France and England.
Тем не менее его прославляли как лучший образец торговой политики Англии.
It has been celebrated, however, as a masterpiece of the commercial policy of England.
Политика Китая благоприятствует сельскому хозяйству больше, чем всем другим промыслам.
The policy of China favours agriculture more than all other employments.
Соответственно обычной политике Великобритании они, вероятно, очень скоро были бы увеличены.
According to the policy of Great Britain, therefore, they would probably be augmented very fast.
Специальное рассмотрение этих обстоятельств и этой политики делит настоящую главу на два отдела.
The particular consideration of those circumstances and of that policy will divide this chapter into two parts.
— Политика есть политика, — пожал плечами Дарт.
Policy is policy,” Dart said.
— Извините, мадам, но политика компании… — Политика компании!
‘It is the policy of the company…’ ‘Company policy!
Другой политики быть не может“.
No other policy is practical.
— Политикой правительства.
With government policy.
Политика или профессионализм.
Policy or Professionalism.
Их политика работает.
Their policies work.
— Наша политика — моя политика — очень тщательно продумана.
Our policy, my policy, has been carefully made up.
– Нет, такова была политика Империи.
No, that was Imperial policy.
Это правильная политика.
It is good policy.
— В чем заключается ваша политика?
“What policy’s that?”
Ужасная политика по наркотикам.
Horrible drug policy.
- Политика по предотвращению СПИДа.
- AIDS Prevention Policy.
Управление ведет постоянную политику по ...
The Agency has a standing policy to...
- Ты готовишься заявить о новой политике по борьбе с наркотиками.
-You're gearing up new drug policy.
У Уолта просто тупая политика по перевозке заключённых.
Walt just has this stupid policy about transporting prisoners.
Какая у нас сейчас политика по ношению беретов?
What is the policy on the wearing of the beanies?
Никто не желает рисковать ломать политику по этому поводу.
No one is willing to risk breaking policy over this.
Нам еще предстоит обсудить ее политику, по отношению к алкоголю.
We have yet to discuss her policies on drinking.
Модель, основанная на текущей политике, по существу ведет к катастрофе.
The model based on current policies lead essentially to disaster.
Ваша политика по защите природы нечеткая, а ваши ключевые позиции выбраны наугад.
Your environmental policy is vague and your key issues random.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test