Translation for "средние периоды" to english
Средние периоды
Translation examples
Я думаю, мы действительно показали, что сделало ливерпульскую четверку такой мгновенной сенсацией, но теперь я хочу обратиться к их часто игнорирующемуся среднему периоду.
I think we've really unpacked what made the fab four such a instant sensation, but now I want to turn to their oft-ignored middle period.
Изначально, в Поздние века Среднего периода, целые миры занимались исследованиями по этому вечному вопросу.
Early in the Post-Middle Period, whole worlds came to be devoted to exploration of these apparently primordial species.
Похоже, там не было ничего современного: множество старых дисков «Роллингов», еще больше «Лед Зеппелин» и «Дип Перпл», «Пинк Флойд» среднего периода, ранний Боб Сигер. Самым свежим, по-видимому, был «Митлоуф».
It all seemed very dated; a lot of old Stones records, but much Led Zeppellin and Deep Purple: middle period Floyd and early Bob Seeger. Meatloaf was about the latest stuff.
Позже я узнал, что Уолдорф Кэндлз (который двадцатью годами раньше сражался против Токсикона и поэтому на собственной шкуре испытал все прелести войны) был так поражен контрастом между жизнерадостными описаниями Оландером местной выпивки, театров, способов ухаживания, и суровой реальностью боевых действий, что вновь взялся за перо. Так родились знаменитые стихи, которые принято относить к среднему периоду его творчества.
I've learned since that Walford Candles (who twenty years earlier had fought against Toxicon, and so knew firsthand about combat conditions) was so struck by them, by the contrast between Olander's cheerful generalities on local liquor, theater, and mating habits, and the grim reality of the war, that he began writing the great poetry of his middle period.
average periods
Средний период занятости составил 5,4 месяца.
The average period of employment was 5.4 months.
В целом, средний период как проживания в условиях бедности, так и проживания в условиях подверженности риску бедности составлял около двух лет.
Altogether, both the average period for remaining in a state of poverty and being exposed to poverty, was about two years.
Что касается вызываемых в качестве свидетелей экспертов, то их фактическое количество составило 21 человека, а средний период пребывания каждого из них в Гааге -- всего четыре дня.
As for the expert witnesses, the actual number was 21 and the average period of stay in The Hague was only four days.
Средний период безработицы среди женщин был почти на два месяца короче, чем у мужчин (15 месяцев и 16,9 месяца соответственно).
The average period of unemployment among women was almost 2 months shorter than that of men (15 months and 16.9 months, respectively).
Средний период, в течение которого должностные лица ожидали назначения, увеличился с трех месяцев в 2007 году до семи месяцев в 2008 году.
The average period during which an official awaited an assignment increased from three months in 2007 to seven months in 2008.
В связи с постоянным увеличением запрашиваемых сумм выкупа средний период задержания также увеличивается и в настоящее время составляет 120 дней (12 месяцев в случае супругов Чендлер).
With the steady increase in ransoms demanded, the average period of detention is also growing, now standing at 120 days (11 months in the case of the Chandler couple).
В среднем период между объявлением взноса и получением средств составляет три месяца, и УВКБ стремится в сотрудничестве с донорами сократить этот срок, в частности, с тем чтобы свести к минимуму риски, связанные с колебаниями валютных курсов.
The average period between pledge and cash receipt was three months, and UNHCR was trying to reduce this, in coordination with donors, in particular to minimize currency fluctuation risks.
В узких рамках настоящего доклада Группа не может определить период вынужденных инвестиций по каждой статье требований или какой-либо средний период, который имел бы смысл.
The Panel cannot set out, within the confines of this report, the forced investment period for each head of claim, nor is there any meaningful average period that can usefully be set out.
Средний период времени пребывания в приютах для женщин, воссоединившихся с членами семьи, составляет 71 день, в то время как на долю граждан Дании в среднем приходятся 32 проведенных в таких приютах дня.
The average period of time for women reunited with family members is 71 days, whereas the group of Danish nationals account for an average of 32 days spent at shelters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test