Translation for "среди них и" to english
Среди них и
Translation examples
among them and
Тому, кто жил среди них, и знает об их вероломных повадках.
Someone who's lived among them, and knows of their treacherous ways.
Я понял, почему потерялся среди них и почему должен был вернуться домой.
I knew why I had gone lost among them and why I had to come home.
Каждый раз, побеждая врагов, ты был на шаг впереди них, и сейчас ты знаешь их мир так, как будто жил среди них, и у тебя даже есть их аппарат для связи.
Every time you have defeated your enemies, you've been one step ahead, and now you are as familiar with their world as if you have lived among them, and you even have one of their communication devices.
Ввиду этого они породили две главные партии, или секты, среди сторонников реформации — лютеранскую и кальвинистскую — единственные секты среди них, учения и организации которых были установлены до сих пор законом в странах Европы.
They gave birth accordingly to the two principal parties of sects among the followers of the Reformation, the Lutheran and Calvinistic sects, the only sects among them of which the doctrine and discipline have ever yet been established by law in any part of Europe.
Среди них и мастер Поло.
Master Polo is among them.
- Мне всё равно. - Но среди них и ваш сын!
Your son is among them.
Среди них и довольно безобидный "Вендиго".
Among them, a rather innocuous shell called "Wendigo, LLC."
— "Типа, смачно грохнулся и теперь разгуливаешь среди них?" — "И теперь таскаюсь среди них."
Fancy coming down and walking among them?
Десятеро из них считались погибшими, среди них и капитан.
And 10 of the sailors were presumed dead, the Captain among them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test