Translation for "способный оказать" to english
Способный оказать
  • able to provide
Translation examples
able to provide
Эти потребности могут быть доведены до сведения государств-доноров и организаций, способных оказать необходимую помощь.
These needs could be forwarded to donor countries and organizations likely to be able to provide the assistance desired.
Однако их актуальность сводится на нет, если, например, национальные власти не поддерживают их в полной мере или же не способны оказать необходимой материальной или административной поддержки.
However, their relevance is undermined if, for instance, national authorities are not fully supportive of them or are not able to provide the required support, whether material or administrative.
Государствам и соответствующим международным, региональным и субрегиональным организациям, которые способны оказать помощь, предлагается делать это при поддержке Комитета 1540;
States and relevant international, regional and subregional organizations that are able to provide assistance are encouraged to do so with the support of the 1540 Committee;
Было бы ваше государство готово или способно оказать помощь другим государствам для содействия им в выполнении мер, предусмотренных резолюцией 1478 (2003)?
Would your State be willing or able to provide assistance to other States to help them implement the measures contained in resolution 1478 (2003)?
Операторы давали подробные ответы на все вопросы, включая информацию о социальных службах, структурах и местных общественных организациях, способных оказать помощь в связи с доводимыми до их сведения случаями.
The operators provided a comprehensive reply to all questions, with information on services, contacts and local associations able to provide assistance for the needs described.
Турция готова и способна оказать помощь другим государствам в финансовой, банковской и правоприменительной областях для осуществления мер, перечисленных в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.
Turkey is willing and able to provide assistance to other States in the financial, banking and law enforcement fields for implementing the measures contained in the relevant Security Council resolutions.
Как правило, жертвам сексуальных домогательств в школе оказывают помощь школьные медицинские сестры, которые хорошо осведомлены о физическом и психологическом здоровье учащихся и способны оказать им консультационную помощь.
Victims of sexual harassment at school were generally cared for by school nurses, who were familiar with the students' physical and psychological health and were able to provide counselling.
Группа имплементационной поддержки КНО вызвалась выявить те государства и организации, которые способны оказать содействие и помощь в деле управления объектами по складированию боеприпасов и уничтожения запасов.
The CCW Implementation Support Unit undertook to identify those States and organisations able to provide cooperation and assistance in the area of managing munitions sites and stockpile destruction.
Кроме того, ПРООН следует в проактивном духе содействовать получению правительствами доступа к другим органам системы, которые способны оказать им более качественные услуги, а не предоставлять такие услуги самостоятельно.
Furthermore, UNDP needed to proactively facilitate the access of Governments to other system entities able to provide qualified services, rather than providing such services itself.
С учетом минимальных требований, установленных законом, пациент может претендовать на возмещение расходов по лечению в самом близком от его местожительства учреждении, способном оказать ему необходимую медицинскую помощь.
Under the minimum legal provisions, a patient may claim reimbursement of the treatment costs in the establishment closest to his place of residence that is able to provide him with the treatment needed for his illness.
Какую же, спрашивается, помощь им способна оказать одна-единственная рота Легиона?
What kind of help is a single Legion company going to be able to provide?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test