Translation for "способность сделано" to english
Способность сделано
  • ability done
  • ability to do
Translation examples
ability to do
Способность сделать это в большой степени зависит от качественного руководства в этих странах.
Their ability to do that depends, in large part, on the quality of their governance.
Экономическое положение в большинстве наименее развитых стран ограничивает способность сделать большее.
The economic situation in most least developed countries impedes their ability to do more.
Мы с уважением относимся к Комитету Организации Объединенных Наций и верим в его способность сделать не все, но, по крайней мере хоть что-то для палестинцев, на долю которых выпало столько страданий.
We respect this United Nations Committee and believe in its ability to do something - not everything, at least something - for the Palestinians, who suffer too much.
Это подразумевает, что персонал сможет вернуться в национальную службу, и способность сделать это является одним из факторов, определяющих готовность граждан ряда государств-членов поступать на работу в Организацию Объединенных Наций.
This implied that staff would be able to return to national service, and the ability to do so was a definite factor in the willingness of some Member States' nationals to join the United Nations.
26. Г-н ЧХО Чхан Бём (Республика Корея) выражает сожаление по поводу того, что сегодня, когда Организации Объединенных Наций надлежит взять на себя большую ответственность за решение новых задач, ее способность сделать это постоянно ограничивается в результате периодически возникающего дефицита денежной наличности.
26. Mr. Cho Chang-beom (Republic of Korea) said he regretted that, at a time when the United Nations was being called upon to take on more responsibilities to meet new challenges, its ability to do so was continuously hampered by a recurring cash-flow deficit.
Имеете в виду, есть ли у меня невролгическая и вербальная способность сделать это?
Meaning do I have the neurological and verbal ability to do so?
И когда я вижу такого рода изысканность - этот парень имеет способность сделать это.
And when I see that kind of sophistication, this guy has the ability to do it.
Но Джек не мог положиться на свою способность сделать это, а еще одна неудача все испортит.
But he couldn't depend on his ability to do that, and one more failure could only make things worse.
Такие действия говорили как о его решимости уничтожить армию Кавелина, так и о полной уверенности в способности сделать это.
That suggested both an intent to destroy Kavelin's army, and a supreme confidence in his ability to do so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test