Translation for "способ оценки" to english
Способ оценки
noun
Translation examples
noun
Контроль является не просто процессом проверки, он представляет собой меру доверия и транспарентности, а также способ оценки обвинений в несоблюдении мер.
Verification is not just a means of control, but also a gauge of confidence and transparency and a means of assessing allegations of non-compliance.
Вместе с тем эта методология вряд ли является наилучшим способом оценки платежеспособности государств, поскольку в ней не учитываются многие факторы, влияющие на этот показатель.
However, it was doubtful whether it was the best means of gauging a country's capacity to pay since it did not take into account many factors affecting that capacity.
Консультативный комитет считает, что регулярное проведение опросов среди пользователей услуг является важным способом оценки достижения цели, заключающейся в оказании качественного конференционного обслуживания.
The Advisory Committee is of the opinion that regular client surveys are an important means of gauging whether the objective of delivering quality conference services is being achieved.
Составить развернутые должностные инструкции, показать результаты по каждому виду работы и взаимосвязь между различными видами работы, а также определить способы оценки их роли в формировании функционального поведения каждого сотрудника и его потребностей в сфере подготовки и развития
Give detailed job descriptions, show the outputs of each job and the interrelationship among jobs, as well as identify ways of gauging their influence in developing the functional behaviour of each employee and his training and development needs
В нем содержатся основанные на концепции комплексного управления водными ресурсами рекомендации в отношении способов оценки последствий изменения климата для количества и качества воды, способов проведения оценки рисков, включая риски для здоровья, определения степени уязвимости и разработки и осуществления соответствующих стратегий в трансграничных бассейнах.
It provides advice, based on the concept of integrated water resources management, on how to assess impacts of climate change on water quantity and quality, how to perform risk assessment, including health risks, how to gauge vulnerability and how to design and implement appropriate adaptation strategies in transboundary basins.
Руководство ЕЭК ООН по системам водоснабжения и адаптации к изменению климата было оценено в качестве уникального инструмента, предназначенного для консультирования директивных и водохозяйственных органов по вопросам, касающимся способов оценки воздействия изменения климата на количество и качество водных ресурсов, проведения оценки рисков, включая риски для здоровья человека, измерения степени опасности и разработки осуществления надлежащих адаптационных стратегий на основе концепции КУВР.
The UNECE guidance on water and adaptation to climate change was presented as a unique tool that provides advice to decision makers and water managers on how to assess the impacts of climate change on water quantity and quality, how to perform risk assessment, including health risks, how to gauge vulnerability, and how to design and implement appropriate adaptation strategies based on the concept of IWRM.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test