Translation for "спой свою песню" to english
Спой свою песню
  • sing your song
  • sing the song
Translation examples
sing the song
- Спой эту песню, сказал ты, и они сами залетят в мешок. Ха!
"Sing the song, you said, 'and they'll fly right into the bag.' Ha!
«…подумай обо мне, Бода… спой ту песню еще разок…»
… think about me, Boda… sing that song one last time…
Теневые узоры… это имя, которое он произнес в конце… «…подумай обо мне, Бода… спой ту песню еще разок…»
Shadow patterns… that name he called out at the last… think about me, Boda… sing that song one last time…
Рамир сказал: — Я мог бы спеть сегодня песнь о любви Ансельма Каувасского, я мог бы петь его песни о любви всю ночь напролет, пока рассвет не придет и не позовет под открытое небо. Но нам здесь бросили вызов другого рода, и поэтому я спою другую песню.
Ramir said, "I could sing a song of love of Anselme of Cauvas tonight, I could sing his love songs all night long until the dawn came to draw us out the doors, but we have been given a different kind of challenge here, and so I will sing a different kind of song.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test