Translation for "списки вещей" to english
Списки вещей
Translation examples
Это последнее в очень длинном списке вещей, которые меня беспокоят.
Well, that is last on the very long list of things that I'm concerned about.
Из списка вещей , который должны волновать Она не одна из них
On the list of things to be worrying about, she's not one of them.
Еще один пункт в списке вещей, которые я никогда тебе не прощу
Just one more on the list of things I'll never forgive you for.
Твой футбол последний в списке вещей, на которые нужны деньги.
Flag football is way down on the list of things we need to be paying for.
Вот одно из первых мест в списке вещей, которые мне бы хотелось не видеть.
That's pretty high on the list of things I wish I'd never seen.
Обидно, что ты думаешь, что именно это в самом верху списка вещей, которые причиняют боль.
It hurts you think that belongs on top of the list of things that hurt.
Одна из обязанностей в длинном списке вещей, которую вы будете выполнять в первый год службы.
This is one in a long list of things you're gonna do in your first year.
Потому что она вечно уставшая, и она постоянно составляет списки вещей которые я должен делать.
Because she's always so tired, And she's always making lists of things for me to do.
В списке вещей, которые я не могу ей больше дать, это, кажется, всегда было на первом месте.
On the list of things I can no longer give her, that seems to always be near the top.
В списке вещей, которые я ненавижу больше всего, спорт идет вторым пунктом после картин Томаса Кинкейда и пауков.
On the list of things I hate most, sports are second only to Thomas Kinkade paintings and spiders.
— Это на первых позициях в списке Вещей, Которые Нельзя Делать.
“That’s on the list of Things One Does Not Do.
Добавим к списку вещей, о которых будем беспокоиться потом.
I could add it to the list of things I'd worry about later.
– В списке вещей, которых я боюсь, это отправилось куда-то в конец.
“On the list of things I’m afraid of, that one’s just dropped down.
Но было это очень уж давно. В общем, еще одна позиция в списке вещей, которых я не понимаю.
But that was a long time ago, and just goes on the list of things I don’t understand.
Она взглянула на него, оторвавшись от списка вещей, которые ей необходимо будет взять с собой для поездки на Материк и – что еще более важно – для поездки Пола на Лужок.
She looked up from a list of things she was to pack for her trip to the Mainland and, more important, for Paul’s trip to the Meadows.
Но гораздо больше списка вещей, которые ненавидела эта баба (что с нее возьмешь – она же явно безумнее киборга), меня поразил тот факт, что все время находился кто-нибудь, кто соглашался с ее запретами.
Thing that got me was not her list of things she hated, since she was obviously crazy as a Cyborg, but fact that always somebody agreed with her prohibitions.
Если бы теплоход столкнулся с его лодкой, капитану было бы не в чем себя упрекнуть, поскольку сигнальные огни тоже следовало добавить к списку вещей, о которых Малер просто-напросто забыл.
If the ferry collided with him, no shadow of blame would fall upon the captain-you could add lights to the list of things Mahler ought to have but didn’t. The ferry went by.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test