Translation for "специальный процесс" to english
Специальный процесс
Translation examples
18. Содержательное наполнение веб-сайтов не должно требовать вмешательства операторов или специальных процессов для конвертирования информации на веб-сайте.
There should be no web content that requires operator intervention or special processes to translate the information onto the web-site.
Кроме того, она отказалась содействовать специальному процессу Организации Объединенных Наций по установлению судьбы пропавших без вести на территории бывшей Югославии.
Similarly, it refused any cooperation with the United Nations special process on missing persons in the territory of the former Yugoslavia.
27. Во исполнение обязательств, взятых на Варшавской конференции министров, был начат специальный процесс с целью изучения возможности принятия юридически обязательного соглашения по лесам в европейском регионе.
Following the commitments adopted at the Warsaw Ministerial Conference, a special process for exploring the possibility for a legally binding agreement on forests in the pan-European region was established.
с) оказание дальнейшей поддержки работе Специального докладчика и Эксперта по специальному процессу, связанному с пропавшими без вести лицами в бывшей Югославии, оба из которых были назначены Комиссией по правам человека.
(c) To continue to support the work of the Special Rapporteur and of the Expert on the special process dealing with missing persons in the Former Yugoslavia, both of them appointed by the Commission on Human Rights.
3. считает, что в рамках "специального процесса" должна обеспечиваться возможность установления прямых контактов с заинтересованными сторонами и проведения расследований на месте, которые необходимы для содействия поиску пропавших без вести лиц;
"3. Considers that the 'special process' should be enabled to make direct contact with the parties concerned and on-the-spot investigations which are necessary to promote the search for missing persons;
подчеркивая, что основная задача "специального процесса" для решения проблемы пропавших без вести лиц на территории бывшей Югославии, предложенного в докладе, должна заключаться в предоставлении их родственникам и семьям информации об их судьбе,
"Stressing that the basic objective of the 'special process' for dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia proposed in the report should be to provide their relatives and families with information on their fate,
Он также по их просьбе предоставляет поддержку и помощь Международному трибуналу для бывшей Югославии и Специальному докладчику и эксперту Комиссии по правам человека по вопросам специального процесса, касающегося пропавших без вести лиц.
He also provides support and assistance, as requested, to the International Tribunal for the former Yugoslavia and to the Special Rapporteur and the expert in charge of the special process on missing persons of the Commission on Human Rights.
Доклад о результатах этой миссии (E/CN.4/1994/26/Add.1), представленный Комиссии на ее пятидесятой сессии, включает подробное предложение по разработке подхода, названного "специальный процесс".
The report of the mission (E/CN.4/1994/26/Add.1), submitted to the Commission at its fiftieth session, included a detailed proposal for a mechanism called "Special Process".
Эти средства могли бы использоваться для частичного покрытия расходов, связанных с внутренними типографскими работами, таких, как оплата сверхурочных, приобретение бумаги и других предметов снабжения и специальных процессов, включая печатание многокрасочных пробных оттисков.
Those funds could be used to help defray expenses related to internal printing, such as for overtime, paper and other supplies, and for special processes, including colour proofing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test