Translation for "специальная организация" to english
Специальная организация
Translation examples
Собственно уничтожением в Москве занимается специальная организация "Имформзащита".
Actual destruction in Moscow is dealt with by a special organization "Informzaschita".
138. Комиссариат по делам беженцев является специальной организацией, созданной в 1992 году в соответствии с Законом о беженцах.
138. The Commissariat for Refugees is a special organization established in 1992 according to the Law on Refugees.
В соответствии с пунктом 6 Закона может быть учреждена специальная организация для представления интересов Чешской Республики.
In accordance with paragraph 6 of the law it is possible to establish a special organization for the representation of the interests of the Czech Republic.
* Речь идет о "народных университетах", других специальных организациях, отделах в школах и компаниях, школах автовождения и т.д.
* These organizations are "people's universities", other specialized organizations, sections at schools and companies, driving schools and others.
717. Коллективное осуществление авторских и связанных с авторством прав специальными организациями регламентируется особыми нормами о коллективном осуществлении авторских прав и прав, связанных с авторским правом.
Collective administration of copyrights and related rights by special organizations is governed by a special regulation on collective administration of copyrights and rights related to copyright.
ЯКТПЧ указал, что Японии следует создать специальную организацию по последующим мерам и осуществлению рекомендаций и своевременно представлять доклады правозащитным механизмам Организации Объединенных Наций71.
JWCHR indicated that the State should set up a specialized organization for the follow-up and implementation of recommendations and timely reporting to UN human rights mechanisms.
Помимо таких учреждений для детей дошкольного возраста имеются специальные организации по уходу за детьми и подростками с психическими и физическими недостатками, а также организации по работе с детьми и подростками, лишенными родительской заботы и внимания.
Apart from the Organizations for Care and Raising of Pre-School Children, there are specialized organizations for childcare such as organizations for care of children and youngsters with impaired psychophysical development, and organizations for work with neglected children and youngsters.
a) создание специальных организаций на региональном и провинциальном уровнях для развития образования, дающего право на поступление в высшие учебные заведения, среди кочевого населения в неблагополучных провинциях Курдистан, Систан и Белуджистан, Западный и Восточный Азербайджан и т.д.;
(a) Setting up special organizations at regional and provincial levels to provide pre—university educational services to the nomadic communities of the deprived provinces of Kurdistan, Sistan and Baluchistan, Western and Eastern Azerbaijan, etc.;
В этой связи СГООН отметила, что для создания какой-либо общественной организации вне государственного спектра массовых организаций и "специальных" организаций необходимо пройти сложную процедуру получения официального разрешения, и система классификации, определенная в различных декретах об общественных объединениях, привела к отсутствию транспарентности и неравным условиям для общественных организаций.
Specifically, UNCT noted that setting up a social organization outside the State's orbit of mass organizations and "special" organizations was subject to a complicated regulatory authorization procedure, and the classification system determined in different decrees on associations led to a lack of transparency and an unequal playing field for social organizations.
Если решим, что он годится, создадим специальную организацию.
If it'll go, then we'll set up a special organization."
У нас немало ветеранов из группы борьбы с террористами ФБР, Дельта Форс и других специальных организаций, и мы можем использовать эту швейцарскую операцию как взятую из учебника о том, как нужно поступать, — сказал Хенриксен, потому что его международной корпорации, готовящей также иностранные полицейские силы, похвала швейцарцам в заключение его выступления ничуть не повредит.
We have numerous veterans of the FBI HRT, Delta Force, and other `special' organizations, and we could use this Swiss operation as a textbook example of how it's done,” Henriksen said-because his was an international corporation, which trained foreign police forces as well, and being nice to the Swiss wouldn't hurt his bottom line one bit.
a special organization
* Речь идет о "народных университетах", других специальных организациях, отделах в школах и компаниях, школах автовождения и т.д.
* These organizations are "people's universities", other specialized organizations, sections at schools and companies, driving schools and others.
717. Коллективное осуществление авторских и связанных с авторством прав специальными организациями регламентируется особыми нормами о коллективном осуществлении авторских прав и прав, связанных с авторским правом.
Collective administration of copyrights and related rights by special organizations is governed by a special regulation on collective administration of copyrights and rights related to copyright.
Помимо таких учреждений для детей дошкольного возраста имеются специальные организации по уходу за детьми и подростками с психическими и физическими недостатками, а также организации по работе с детьми и подростками, лишенными родительской заботы и внимания.
Apart from the Organizations for Care and Raising of Pre-School Children, there are specialized organizations for childcare such as organizations for care of children and youngsters with impaired psychophysical development, and organizations for work with neglected children and youngsters.
a) создание специальных организаций на региональном и провинциальном уровнях для развития образования, дающего право на поступление в высшие учебные заведения, среди кочевого населения в неблагополучных провинциях Курдистан, Систан и Белуджистан, Западный и Восточный Азербайджан и т.д.;
(a) Setting up special organizations at regional and provincial levels to provide pre—university educational services to the nomadic communities of the deprived provinces of Kurdistan, Sistan and Baluchistan, Western and Eastern Azerbaijan, etc.;
В этой связи СГООН отметила, что для создания какой-либо общественной организации вне государственного спектра массовых организаций и "специальных" организаций необходимо пройти сложную процедуру получения официального разрешения, и система классификации, определенная в различных декретах об общественных объединениях, привела к отсутствию транспарентности и неравным условиям для общественных организаций.
Specifically, UNCT noted that setting up a social organization outside the State's orbit of mass organizations and "special" organizations was subject to a complicated regulatory authorization procedure, and the classification system determined in different decrees on associations led to a lack of transparency and an unequal playing field for social organizations.
У нас немало ветеранов из группы борьбы с террористами ФБР, Дельта Форс и других специальных организаций, и мы можем использовать эту швейцарскую операцию как взятую из учебника о том, как нужно поступать, — сказал Хенриксен, потому что его международной корпорации, готовящей также иностранные полицейские силы, похвала швейцарцам в заключение его выступления ничуть не повредит.
We have numerous veterans of the FBI HRT, Delta Force, and other `special' organizations, and we could use this Swiss operation as a textbook example of how it's done,” Henriksen said-because his was an international corporation, which trained foreign police forces as well, and being nice to the Swiss wouldn't hurt his bottom line one bit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test