Translation for "специальная встреча" to english
Специальная встреча
Translation examples
Организуются специальные встречи, беседы и диспуты.
Special meetings, debates and discussions are being held.
В случае необходимости на основе консенсуса могут созываться специальные встречи.
Special meetings may be convened as necessary by consensus.
Были организованы также специальные встречи с Председателем Комиссии и Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств.
Special meetings with the Chairman of the Commission and of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities were also organized.
Это станет предметом обсуждения на специальной встрече министров иностранных дел стран Африки, которая скоро состоится в Каире.
This will be the subject of a special meeting of African foreign ministers soon to be held in Cairo.
Следующей осенью эта тема станет предметом специальной встречи представителей Африканского союза и Европейского союза.
The question would be the focus of a special meeting in autumn 2006 between the African Union and the European Union.
В этой связи 28-29 июля 1995 года Тунис принимал в Табарке специальную встречу Средиземноморского форума.
In that connection, on 28 and 29 July 1995 at Tabarka, Tunisia acted as host to a special meeting of the Mediterranean Forum.
По вопросу об оговорках к договорам была организована специальная встреча в ходе тридцать седьмой сессии ААКПК в Дели.
On reservations to treaties, a special meeting had been organized in the course of the thirty-seventh session of AALCC held at New Delhi.
В этой связи они сочли необходимым провести совещание экспертов, с тем чтобы подготовить специальную встречу министров культуры, посвященную этому вопросу.
In this respect, they deemed it necessary that a meeting of experts be held in order to prepare a special meeting of Ministers of Culture devoted to this issue.
В начале этого года правительство организовало для членов дипломатического корпуса и сотрудников международных организаций специальную встречу, с тем чтобы четко оговорить все вопросы.
At the beginning of this year, a special meeting was convened by the Government for the diplomatic corps and international organizations, with the aim of dispelling any ambiguities.
- Я отправляюсь на специальную встречу...
-I'm going to a special meeting.
Сейчас я должен идти на специальную встречу с правительством.
I have to go now to a special meeting of the government.
Старый сукин сын собрал специальную встречу, сказал что это срочно.
Old son of a bitch called for a special meeting, told him it was urgent.
– В следующие двадцать килосекунд, – продолжала Сура, – у тебя будет специальная встреча с твоими оппонентами.
Sura continued, "Over the next twenty Ksec, you will be in special meeting with your opposition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test