Translation for "спасательные плоты" to english
Спасательные плоты
Translation examples
15−9.5 В дополнение к требованиям пункта 10−5.1 спасательный плот должен:
15 - 9.5 In addition to 10 - 5.1, the life raft must:
- площади под спасательными плотами, а также спасательными и иными шлюпками, даже если эти средства расположены на такой высоте, что пассажиры могут стоять под ними;
areas under lifeboats and life rafts even if they are placed at a height such that passengers can stand upright underneath them;
5. К коллективным спасательным средствам относятся шлюпки, спасательные плоты и надлежащие спасательные устройства, которые в состоянии выдержать несколько человек, оказавшихся в воде; они должны:
5. Collective safety equipment is constituted by lifeboats, life—rafts and appropriate equipment capable of supporting several persons in the water; it shall
20B - 6.4.5 Пассажирские суда длиной более 30 м в зоне RS 2,0, совершающие каботажные рейсы, на которых применяются спасательные плоты сбрасываемого типа, рекомендуется снабжать морскими эвакуационными системами.
20B - 6.4.5 Marine evacuation systems are recommended for passenger vessels over 30 m in length engaged in coastal voyages in zone RS 2,0, and fitted with free-fall launching life rafts.
Эти позиции применяются к спасательным средствам, таким, как спасательные плоты, индивидуальные средства для плавания и самонадувные тобогганы. № ООН 2990 применяется к самонадувным средствам, а № ООН 3072 - к спасательным средствам, которые не являются самонадувными.
These entries apply to life-saving appliances such as life rafts, personal flotation devices and self-inflating slides. UN No. 2990 applies to self-inflating appliances and UN No. 3072 applies to life-saving appliances that are not self-inflating.
iii) быть снабжен соответствующими средствами для эвакуации из путей эвакуации, указанных в пункте 15−6.8, на спасательные плоты, если расстояние по вертикали между палубой путей эвакуации и плоскостью наибольшей осадки превышает 1 м.
(iii) be provided with appropriate means of evacuation from the evacuation areas referred to in 15 - 6.8, onto the life rafts if the vertical distance between the deck of the evacuation areas and the plane of maximum draught is greater than 1 m.
Эти позиции применяются к спасательным средствам, таким, как спасательные плоты, индивидуальные средства для плавания и самонадувные тобогганы. № ООН 2990 применяется к самонадувным спасательным средствам, а № ООН 3072 - к спасательным средствам, которые не являются самонадувными.
These entries apply for life-saving appliances such as life rafts, personal flotation devices and self-inflating slides. UN No. 2990 applies for self-inflating appliances and UN No. 3072 applies for life-saving appliances that are not self-inflating.
- Строишь личный спасательный плот?
- Building a life raft?
Возможно, это его спасательный плот.
This might be his life raft.
- Да, каков был ваш спасательный плот?
- Yeah, what was your life raft?
Для них "Пристанище" - спасательный плот.
To them, The Keep is a life raft.
Это спасательный плот на четырех человек.
It's an emergency life raft for four people.
Я помог команде уплыть на спасательном плоту.
I helped the crew escape on a life raft.
А затем я нырял в холодную воду, чтобы отвязать спасательный плот.
And then I had to swim underwater to cut a life raft off the deck.
Если бы система была в порядке, мы бы легко обнаружили спасательный плот.
If it had been up, for instance, we'd have found that life raft with less trouble."
Майкл увидел, как на водной глади пролива раскрылся оранжевый спасательный плот.
Michael saw the orange life raft bloom on the Channel’s surface.
Замечательно. Цель была его спасательным плотом, и он цеплялся за нее с благодарностью и полным отсутствием стыда.
That’s good.’ Purpose was his life raft and he clung to it with gratitude and a total lack of shame.
Половина команды пересела на спасательные плоты и уцелела, половина осталась на борту и погибла.
Half of them got off on life rafts and the other half stayed aboard and died.
Вдруг он увидел справа от себя на песчаном берегу маленький оранжевый спасательный плот, принадлежавший, как он решил, Призраку.
Then he saw, on his right, a small orange life raft sitting on the beach.
«Шримп», Бубенович и еще два артиллериста растянулись на полу рядом со спасательными плотами и парашютами.
Shrimp and Bubonovitch and the tail gunner and the other waist gunner were sprawled on the deck against life rafts and parachutes.
Машина развернулась, и Маргью увидела, как поднимается на волнах ярко-желтый спасательный плот.
now she could see, through the wavering streams of water on the window, the bright yellow of the life raft rocking on the swell.
Чесна встала, в ребрах у нее ныла пульсиру– ющая боль, и пробралась назад, где хранился спасательный плот.
Chesna stood up, her ribs throbbing with pain, and went back to the rack where a life raft was stored.
liferafts
132.3.3 Спасательный плот должен быть изготовлен таким образом, чтобы при сбрасывании на воду с высоты 10 м ни спасательный плот, ни его снаряжение не были повреждены.
13-2.3.3 The liferaft shall be so constructed that if it is dropped into the water from a height of 10 metres, neither the liferaft nor its equipment will be damaged.
10-5.1.3.3 Спасательный плот должен быть изготовлен таким образом, чтобы при сбрасывании на воду с высоты 10 м ни спасательный плот, ни его снаряжение не были повреждены.
10-5.1.3.3 The liferaft shall be so constructed that if it is dropped into the water from a height of 10 metres, neither the liferaft nor its equipment will be damaged.
iii) снаряжение спасательного плота должно быть уложено таким образом, чтобы оно было легко доступно, какой бы стороной вверх он ни плавал.
the equipment of the liferaft shall be so stowed as to be readily accessible whichever way up the liferaft is floating.
132.3.1 Каждый спасательный плот должен быть оборудован устройством для швартовки и буксировки.
13-2.3.1 Every liferaft shall be fitted with devices for mooring and towing.
iv) спасательный плот должен храниться в чехле или контейнере, не подвергающихся сильному износу в условиях эксплуатации; спасательный плот в чехле или в контейнере должен плавать таким образом, чтобы можно было немедленно привести в действие систему его надувания.
the liferaft shall be packed in a valise or container capable of withstanding hard wear and use; the liferaft in its valise or container shall float in such a way as to permit the immediate operation of the inflation system.
ii) палубная площадка спасательного плота должна быть расположена в той части плота, которая обеспечивает защиту для людей.
the deck area of the liferaft shall be situated within that part of the liferaft which affords protection to its occupants.
Утром подошел восточногерманский траулер, подобрал пустой спасательный плот.
An East German trawler picked up the Nimrod's liferaft during the following morning.
Меховая шубка на соседнем сиденье безудержно распушилась, будто наполняемый спасательный плот.
The fur coat on the seat beside her was uncontrollably voluminous, like a distending liferaft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test