Translation for "сошел на" to english
Сошел на
  • descended on
Translation examples
descended on
Париж внезапно сошел на Бюсси.
Paris had suddenly descended on Bussy.
Целый новый мир неведомо и смутно сошел в ее душу.
A whole new world had descended vaguely and mysteriously into her soul.
— С него сошел один сеньор с девушкой, верно?
A gentleman has descended, accompanied by a girl, is it true?
Эркюль Пуаро сошел с него свободным человеком.
Hercule Poirot descended, a free man.
Он сошел с лестницы и отправился на поиски хоть какой-нибудь компании.
He descended the stairs and went in search of company.
Гуинплен, следуя за Гомо, сошел вниз по этому спуску.
and Gwynplaine, guided by Homo, descended it.
Колларин сошел по лестнице первым, капитан следом.
Moving past the captain, he descended the stairs.
Стивенса он увидел, как только сошел с поезда.
When he descended from the train he saw his friend at once.
Я сошел по ступенькам и, полуобернувшись, спросил:
I descended the steps without answering, but I looked back as much as to say--
Бергер проверил курс, потом по трапу сошел в каюту.
Berger checked the course, then descended the ladder and went into his cabin.
Засим король Оберон с превеликим достоинством сошел с крыши омнибуса.
King Auberon descended from the omnibus with dignity.
Он сошел с крыльца, и куры закудахтали в предвкушении корма.
He descended the steps and the chickens raised a discordant clamor, anticipating food.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test