Translation for "сочинения и" to english
Сочинения и
  • essays and
  • writings and
Translation examples
essays and
проведение конкурсов на лучшее сочинение и рисунок.
Essay and drawing competitions
Семинар: сочинение по литературе c/
Essay-writing workshop c/
Семинар: сочинение по литературе a/
Education and citizenship Essay-writing workshop a/
h) Проведение детских конкурсов рисунков и сочинений.
(h) Children's painting and essay competitions.
Для школ проводились конкурсы сочинений и дни информации.
Essay competitions and information days were held for schools.
6. В ходе Встречи на высшем уровне состоялось также вручение призов победителям регионального конкурса учащихся средних школ на лучшее сочинение с цитированием выдержек из сочинений победителей.
6. The Summit also witnessed the awarding of prizes to the winners of the regional secondary school essay competition and the reading of excerpts from the winning essays.
:: Министерство образования при содействии ЮНЕСКО проведет в школах конкурс сочинений.
:: The Ministry of Education, in collaboration with UNESCO, will spearhead an essay writing competition for schools.
Мероприятия включали написание сочинения на тему "Лидерство во имя светлого будущего".
Activities included an essay contest on the theme of: `Leadership for a Better Tomorrow'.
В ходе кампании было организовано два конкурса по написанию сочинений на тему торговли людьми.
In the course of the campaign, two essay competitions on the topic of human trafficking were held.
Для повышения информированности среди учащихся школ о безопасности дорожного движения были проведены конкурсы сочинений на эту тему.
To generate awareness among schoolchildren, essay competitions on road safety are organized.
"Сочинения" и "задачи", оба слова - с ошибками.
"Essays" and "problems", both misspelt.
Он мне сказал, что я пишу самые длинные сочинения и ношу самые короткие юбки.
He told me I wrote the longest essays and wore the shortest skirts.
Я прочла ваши сочинения, и я весьма восхищена вашими стратегиями в достижении Китайской мечты.
I've read your essays, and I greatly admire your strategies for building the Chinese dream.
Он совершил самоубийство из-за того сочинения, и доложила о нём ты, так что технически ты убийца.
He killed himself because of that essay, and, technically, you reported him so that makes you a murderer.
Симус передал Гарри его сочинение.
Seamus handed back Harry’s essay;
— На прошлой неделе мы в школе писали сочинение на тему «Мой кумир».
“How about: ‘We had to write an essay about our hero at school, Mr.
Гарри оглядел заваленный книгами и сочинениями стол. Чего только на нем не было! Длиннющее эссе по нумерологии, на котором еще не просохли чернила; еще более длинное сочинение по изучению маглов на тему «Почему маглам нужно электричество»;
Harry looked around at the cluttered table, at the long Arithmancy essay on which the ink was still glistening, at the even longer Muggle Studies essay (“Explain Why Muggles Need Electricity”
У Гарри сейчас не было времени поразмыслить над загадкой расписания уроков Гермионы — он маялся над сочинением для Снегга.
Harry didn’t have time to fathom the mystery of Hermione’s impossible schedule at the moment; he really needed to get on with Snape’s essay.
Он открыл окно, Гермес влетел в гостиную, опустился на сочинение Рона и протянул лапу с привязанным письмом.
He crossed to the window and opened it; Hermes flew inside, landed on Ron’s essay and held out a leg to which a letter was attached.
— Спасибо большое, — слабым голосом сказал Гарри. Он отдал ей сочинение, снова опустился в кресло и потер глаза.
“Thanks a million, Hermione,” said Harry weakly, passing over his essay and sinking back into his armchair, rubbing his eyes.
А у Гарри не хватало духу сказать ей, что все ее шапки забирает Добби; он только ниже склонялся над своим сочинением по истории магии.
Harry, who had not had the heart to tell her that Dobby was taking everything she made, bent lower over his History of Magic essay.
Не отстал от других и профессор Биннс по истории магии, задал через неделю сдать сочинение о восстании гоблинов в XVIII веке.
Meanwhile Professor Binns, the ghost who taught History of Magic, had them writing weekly essays on the goblin rebellions of the eighteenth century.
Надеюсь, профессор Бинс не рассердится, что сочинение вышло на два свитка длиннее, чем он просил.
I’ve rewritten my whole History of Magic essay to include some of the things I’ve found out, I hope it’s not too long—it’s two rolls of parchment more than Professor Binns asked for.
— Самый большой спутник Юпитера — Ганимед, а не Каллисто, — она показала пальцем на строчку в сочинении Рона, — а вулканы — на Ио.
“Jupiter’s biggest moon is Ganymede, not Callisto,” she said, pointing over Ron’s shoulder at a line in his Astronomy essay, “and it’s Io that’s got the volcanoes.”
Бумаги были сочинениями.
The papers were essays.
Я списывал у него сочинения.
I have copied his essays.
— Писала сочинение, — ответила я.
“I mostly worked on my essay.”
Она взяла школьное сочинение.
She took charge of the sheets of essay.
Фразы, казалось, были взяты из сочинения.
The sentences seemed out of an essay.
Она передала ей другое сочинение.
She held up another short essay.
— Например, сочинение по английскому.
“We talked about the English essay a little.”
Фрэнсис не успел закончить сочинение.
Francis hadn't finished his essay.
Не смотря даже на сочинение Риченды Хиггс.
Even so, there was this essay by Richenda Higgs.
И мои сочинения тоже были неплохи.
And my college app essays were good, too.
writings and
Однако как писал в своих сочинениях за много веков до рождения Христа бессмертный Платон:
However, according to the writings of the immortal Plato, many centuries before Christ,
При обыске его квартиры полиция нашла сочинение, в котором он выражал сомнения в кубинском социализме.
When the police searched his home they found writings questioning Cuban socialism.
Однако г-н Хамед заявил: "Мои сочинения не имеют ничего общего с религией.
Mr. Hamed states: 'What I write has nothing to do with religion.
Проводятся конкурсы на лучшие сочинения по вопросам предупреждения ксенофобии, которые субсидируются частным сектором.
Creative writing competitions focusing on preventing xenophobia, and sponsored by the private sector, are being conducted.
Большинство его сочинений в стране запрещены, и он не смог получить разрешение на их брошюрование и распространение.
It was said that most of his writings are banned in the country as he has been unable to obtain a permit to have them bound and distributed.
Я имею в виду, это красивое сочинение, и правда в том, что ты должен очень собой гордиться.
I mean, it's a beautiful piece of writing, and the truth is that you should be very proud of yourself.
Потому что, если все эти люди думают, что ты реинкарнация Л. Рона Хаббарда, тогда они купят твои новые сочинения, и мы с тобой сделаем три миллиона долларов!
Because if those people all think you're the reincarnation of L. Ron Hubbard, then they'll all buy your new writings, and you and I together will make three milliion dollars!
Буду вот твои сочинения читать, буду про тебя слышать ото всех, а нет-нет — и сам зайдешь проведать, чего ж лучше?
I'll read your writings, I'll hear about you from everyone, and once in a while you'll stop by to see me yourself—what could be better?
Основа всего сочинения Пирсона, — писал Диксон, — положение, что, так как мы ничего не можем знать прямо кроме чувственных восприятии (sense-impressions), то поэтому вещи, о которых мы обыкновенно говорим, как об объективных, или внешних предметах, суть не что иное, как группы чувственных восприятии.
Dixon writes: “The foundation of the whole book, is the proposition that since we cannot directly apprehend anything but sense-impressions, therefore the things we commonly speak of as objective, or external to ourselves, and their variations, are nothing but groups of sense-impressions and sequences of such groups.
А потом мне надо было писать сочинение.
And I had to write a paper.
Но Лили отлично пишет сочинения.
But Lily was great at writing.
Особенно когда речь шла о сочинениях.
Particularly when they discussed writing.
После слова Предмет было написано: Сочиненье.
Next to Subject it said: Story-writing.
Мы слишком заняты сочинением „истории“.
We’re too busy writing “the story.”
Сочинение книг — еще не доказательство ума.
Writing books is no proof that you're smart."
– Я лучше займусь сочинением о твоих достоинствах.
“I’d rather write one about the things that are right.
Сочинения Натанаэля и впрямь были отменно скучны.
Nathaniel’s writings were indeed a crashing bore.
Сочинение романов – тупик, такой же, как кузнечное дело.
Writing novels is a dead end, like being a blacksmith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test