Translation for "сочинение и" to english
Сочинение и
Translation examples
273. Обязательными, как и в прошлом, останутся для всех русский язык (сочинение) и математика (алгебра).
273. As in the past, Russian (composition) and mathematics (algebra) are required subjects for all students.
- Организация экзаменов по таким предметам, как математика, изложение и сочинение в целях определения качества обучения.
Achievement tests were organized in mathematics, communication and composition to determine pupils' levels of attainment.
c/ При технической специализации часы, выделенные для семинара по сочинению, могут быть использованы для изучения технических дисциплин.
c/ In the technological track, the hours allotted for the composition workshop may be used for the study of technological subjects.
10. В 1959 - 1960 годах МАОО подготовила технико-экономическое обоснование проведения обследований навыков и знаний по математике, научным дисциплинам, чтению и написанию сочинений.
10. In 1959-1960 IEA conducted a feasibility study that led to studies of mathematics, science, reading, and composition.
Учащиеся участвовали в дискуссиях, организованных учителями, писали сочинения и рисовали плакаты, которые использовались для выставки по случаю празднования Всемирного дня благодарности в сентябре.
Students participated in debates organized by teachers, wrote compositions and painted posters used in a World Gratitude Day exhibition in September.
583. Для понимания воспитанниками причин, приведших к преступлению, а также для формирования у осужденных реальных представлений о жизни после освобождения, среди воспитанников в 2002 году проводился конкурс сочинений-размышлений.
583. In 2002, a reflection and composition contest was held in order to encourage pupils to understand the factors behind delinquency and to develop realistic ideas about life after release.
В этот день проводятся различные мероприятия, например детские фестивали, конкурсы на лучшее сочинение и спортивные мероприятия, и правительство награждает лиц, внесших значительный вклад в усилия по охране детства.
On this day, various events like children's festivals, composition contests and athletic activities are held and government awards are given to the people who have contributed to the promotion of child welfare.
Члены ТОС и ТОГ так же участвуют на конкурсах, проводимых Азиатским Союзом Слепых по написанию сочинения при помощи рельефно-точечного шрифта Брайля среди слепых Азиатского региона.
Society members also take part in competitions held by the Asian Blind Union for blind persons in the Asia region, which involve writing a composition using the Braille tactile writing system.
12. В 1984 году МАОО провела международное исследование по овладению навыками написания сочинений с целью изучения связанных с этим переменных факторов, особенно культурного фона, качества учебных программ и методов обучения.
12. In 1984 IEA undertook the international study of achievement in written composition to examine associated variables, especially cultural background, curriculum, and teaching practices.
— Гермиона, а Гермиона, — Рон в отчаянии глянул на часы, — дай мне почитать твое сочинение.
“Hermione, let me read your composition,” said Ron desperately, checking his watch.
Где-то в глубине коридоров раздавался голос Пивза, распевавшего победный гимн собственного сочинения:
Somewhere in the distance they could hear Peeves zooming through the corridors singing a victory song of his own composition:
Гарри нашел Рона в дальнем конце библиотеки, он измерял домашнее задание по истории волшебства: профессор Бинс задал сочинение длиной один метр на тему «Средневековая ассамблея европейских волшебников».
Harry found Ron at the back of the library, measuring his History of Magic homework. Professor Binns had asked for a three foot long composition on “The Medieval Assembly of European Wizards.”
— Но его синдикам не нравятся мои сочинения.
"But the Music syndics don't like my compositions.
Еще не закончил. — Так это ваше собственное сочинение?
Not finished yet.” “Your own composition?
Я его нанял, чтобы он играл собственные сочинения.
I've hired him to play his own compositions.
она вновь была в нем, застывшая в моменте сочинения.
she was there again, caught in the original moment of composition.
Это была молитва собственного сочинения миссис Криви.
This prayer was of Mrs. Creevy’s own composition.
В этой тетради не было ни одной целой вещи или законченного сочинения.
Nothing in this book was a real piece or a composition.
Его смутило лишенное эмоциональности сочинение, и он порвал письмо.
He blushed at the naked emotionality of the composition and destroyed it.
Неоднократно получал премии за латинские стихи и сочинения.
Many prizes for Latin verse and Latin prose composition.
Главной особенностью всех этих сочинений была тщательно взлелеянная меланхолия.
A prevalent feature in these compositions was a nursed and petted melancholy;
Два джентльмена поспорили об одном из моих сочинений.
Two gentlemen began arguing about the worth of one of my compositions.
essay and
проведение конкурсов на лучшее сочинение и рисунок.
Essay and drawing competitions
Семинар: сочинение по литературе c/
Essay-writing workshop c/
Семинар: сочинение по литературе a/
Education and citizenship Essay-writing workshop a/
h) Проведение детских конкурсов рисунков и сочинений.
(h) Children's painting and essay competitions.
Для школ проводились конкурсы сочинений и дни информации.
Essay competitions and information days were held for schools.
6. В ходе Встречи на высшем уровне состоялось также вручение призов победителям регионального конкурса учащихся средних школ на лучшее сочинение с цитированием выдержек из сочинений победителей.
6. The Summit also witnessed the awarding of prizes to the winners of the regional secondary school essay competition and the reading of excerpts from the winning essays.
:: Министерство образования при содействии ЮНЕСКО проведет в школах конкурс сочинений.
:: The Ministry of Education, in collaboration with UNESCO, will spearhead an essay writing competition for schools.
Мероприятия включали написание сочинения на тему "Лидерство во имя светлого будущего".
Activities included an essay contest on the theme of: `Leadership for a Better Tomorrow'.
В ходе кампании было организовано два конкурса по написанию сочинений на тему торговли людьми.
In the course of the campaign, two essay competitions on the topic of human trafficking were held.
Для повышения информированности среди учащихся школ о безопасности дорожного движения были проведены конкурсы сочинений на эту тему.
To generate awareness among schoolchildren, essay competitions on road safety are organized.
"Сочинения" и "задачи", оба слова - с ошибками.
"Essays" and "problems", both misspelt.
Он мне сказал, что я пишу самые длинные сочинения и ношу самые короткие юбки.
He told me I wrote the longest essays and wore the shortest skirts.
Я прочла ваши сочинения, и я весьма восхищена вашими стратегиями в достижении Китайской мечты.
I've read your essays, and I greatly admire your strategies for building the Chinese dream.
Он совершил самоубийство из-за того сочинения, и доложила о нём ты, так что технически ты убийца.
He killed himself because of that essay, and, technically, you reported him so that makes you a murderer.
Симус передал Гарри его сочинение.
Seamus handed back Harry’s essay;
— На прошлой неделе мы в школе писали сочинение на тему «Мой кумир».
“How about: ‘We had to write an essay about our hero at school, Mr.
Гарри оглядел заваленный книгами и сочинениями стол. Чего только на нем не было! Длиннющее эссе по нумерологии, на котором еще не просохли чернила; еще более длинное сочинение по изучению маглов на тему «Почему маглам нужно электричество»;
Harry looked around at the cluttered table, at the long Arithmancy essay on which the ink was still glistening, at the even longer Muggle Studies essay (“Explain Why Muggles Need Electricity”
У Гарри сейчас не было времени поразмыслить над загадкой расписания уроков Гермионы — он маялся над сочинением для Снегга.
Harry didn’t have time to fathom the mystery of Hermione’s impossible schedule at the moment; he really needed to get on with Snape’s essay.
Он открыл окно, Гермес влетел в гостиную, опустился на сочинение Рона и протянул лапу с привязанным письмом.
He crossed to the window and opened it; Hermes flew inside, landed on Ron’s essay and held out a leg to which a letter was attached.
— Спасибо большое, — слабым голосом сказал Гарри. Он отдал ей сочинение, снова опустился в кресло и потер глаза.
“Thanks a million, Hermione,” said Harry weakly, passing over his essay and sinking back into his armchair, rubbing his eyes.
А у Гарри не хватало духу сказать ей, что все ее шапки забирает Добби; он только ниже склонялся над своим сочинением по истории магии.
Harry, who had not had the heart to tell her that Dobby was taking everything she made, bent lower over his History of Magic essay.
Не отстал от других и профессор Биннс по истории магии, задал через неделю сдать сочинение о восстании гоблинов в XVIII веке.
Meanwhile Professor Binns, the ghost who taught History of Magic, had them writing weekly essays on the goblin rebellions of the eighteenth century.
Надеюсь, профессор Бинс не рассердится, что сочинение вышло на два свитка длиннее, чем он просил.
I’ve rewritten my whole History of Magic essay to include some of the things I’ve found out, I hope it’s not too long—it’s two rolls of parchment more than Professor Binns asked for.
— Самый большой спутник Юпитера — Ганимед, а не Каллисто, — она показала пальцем на строчку в сочинении Рона, — а вулканы — на Ио.
“Jupiter’s biggest moon is Ganymede, not Callisto,” she said, pointing over Ron’s shoulder at a line in his Astronomy essay, “and it’s Io that’s got the volcanoes.”
Бумаги были сочинениями.
The papers were essays.
Я списывал у него сочинения.
I have copied his essays.
— Писала сочинение, — ответила я.
“I mostly worked on my essay.”
Она взяла школьное сочинение.
She took charge of the sheets of essay.
Фразы, казалось, были взяты из сочинения.
The sentences seemed out of an essay.
Она передала ей другое сочинение.
She held up another short essay.
— Например, сочинение по английскому.
“We talked about the English essay a little.”
Фрэнсис не успел закончить сочинение.
Francis hadn't finished his essay.
Не смотря даже на сочинение Риченды Хиггс.
Even so, there was this essay by Richenda Higgs.
И мои сочинения тоже были неплохи.
And my college app essays were good, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test