Translation for "сохраняется там" to english
Сохраняется там
Translation examples
saved there
Эта стена сохраняет людям жизнь.
This fence saves lives.
Если пользователь щелкает по кнопке "Save" (сохранить), то информация сохраняется в файл.
When the user clicks on save, the information will be saved to file.
все ли символы можно вводить и сохранять?
Can all characters be input and saved?
Сохраняющийся низкий уровень накопления и капиталовложений
Savings and investment -- still low
Сохраняются низкие нормы накоплений и инвестиций
Saving and investment rates remain low
30. Приемник сохраняет два типа данных.
30. There are two types of data saved by the receiver.
Система не сохраняет сделанную работу автоматически.
The system does not save your work automatically.
37. Приемное устройство сохраняет два типа данных.
There were two types of data saved by the receiver.
Иногда вскользь упоминается о необходимости сохранять жизнь девочкам.
Occasionally, passing reference is made to the necessity of saving the girl child.
– Я их сохраняю для Улисса.
I save them for Ulysses.
Они умеют сохранять свои деньги.
They save their money.
Моя работа сохраняет людям жизни.
My work saves lives.
Делаю фотоснимок и сохраняю в память.
I take a picture and save it.
Император просто сохраняет свое лицо.
The emperor’s saving face.”
кожура сохранялась до самого конца.
the skins were saved till last.
Эти кусочки информации он сохранял и собирал вместе.
These bits of information he saved and fitted together.
– Доктор Бек почти никогда не сохранял сообщений.
Dr. Beck has barely saved any of his emails.
Зачем сохранять эти никому не нужные эмбрионы – и с такими затратами?
Why save those unwanted fetuses, and at such a cost?
данные сохраняются транспарентно.
The data shall be stored transparent.
Международная система еTIR сохраняет эту информацию и уведомляет
The eTIR international system stores the
Это оружие необходимо не сохранять, а уничтожать.
These weapons should be destroyed, not merely stored.
Система еTIR сохраняет эту информацию, изменяет статус гарантии на
The eTIR system stores the information, changes the
Данные о деятельности водителя, сохраняемые на карточке в хронологической последовательности
Driver activities stored on a card in order of occurrence
a) энергия сохраняется во время торможения, а не тратится впустую;
(a) energy is stored during braking instead of being dissipated
Пробы должны сохраняться одинаковым способом и в хороших условиях.
Samples shall be preserved stored in a uniform manner in favourable conditions.
Трудно сохранять картофель в течение целого года и невозможно держать его, как хлеб, в течение двух или трех лет.
It is difficult to preserve potatoes through the year, and impossible to store them like corn, for two or three years together.
Кажется, что они сохраняют энергию всего, что в них происходило.
They've stored the energy of everything that happened in them.
Никто не находил еще способа сохранять их».
No one's ever discovered a way to store it."
Это и есть способ, которым маги сохраняют информацию.
That is the way sorcerers store information.
Поэтому он их не сохраняет. Он убивает их.
So he doesn't just store them. He kills them.
Монат уверен, что эти «Икс» сохраняли произведенные ими записи.
"Monat believes that the X's stored these recordings.
– Я хотел узнать, как сохраняется информация? – спросил я.
"What I mean is, how is information stored?" I insisted.
Например, этот кристалл впитывает и сохраняет солнечный свет.
Alone, this crystal absorbs and stores within it the light of the sun.
Он должен был сохранять химические фракции для дальнейшего использования.
He must've stored chemical fractions for later use.
Модель автоматически сохраняла все параметры каждого прогона.
The model automatically stored every parameter of every run.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test