Translation for "сохранение целостности" to english
Сохранение целостности
Translation examples
с) сохранение целостности и независимости: предпринимаемые действия не должны подрывать целостность, независимость и беспристрастность Организации Объединенных Наций;
Maintain integrity and independence: Arrangements should not diminish the United Nations' integrity, independence and impartiality;
Удаление и подготовку мясных субпродуктов осуществляют с достаточной осторожностью для сохранения целостности и товарного вида и избежания избыточных порезов.
Removal and preparation of fancy meats shall be accomplished with sufficient care to maintain integrity and identity, and avoid unnecessary scores.
ii) анализ потребностей природных систем в водных ресурсах, включая водно-болотные угодья, в целях сохранения целостности для устойчивой производительности;
(ii) Assessment of the water requirements of natural systems, including wetlands, to maintain integrity for sustained productivity;
Удаление и подготовку мясных субпродуктов осуществлять с достаточной осторожностью для сохранения целостности и товарного вида и избежания избыточных порезов.
Free from freezer-burn Removal and preparation of edible co-products shall be accomplished with sufficient care to maintain integrity and identity and avoid unnecessary scores.
Кроме того, в изоляторе отсутствовала надлежащая система архивирования и создания резервных копий чувствительной информации и восстановления работоспособности и сохранения целостности конфиденциальных данных после стихийных бедствий или злонамеренных действий.
Furthermore, there was no proper system for archiving and back-up of sensitive information, or for recovering operations and maintaining integrity of confidential data following natural disasters or malicious acts.
Проводить проверку своих учетных записей и устранять обнаруженные ошибки, включая все данные об остатках на счетах активов и обязательств, и добиваться более эффективного применения процедур закрытия счетов на конец месяца, для того чтобы обеспечить полную выверку всех счетов и сохранение целостности учетных записей
Review and cleanse its accounting records, including all asset and liability balances; and enhance its month-end closure procedures in order to fully reconcile all the accounts and maintain integrity of accounting records
учитывая серьезную обеспокоенность по поводу благого управления, транспарентности и подотчетности территории, в том числе в отношении внешнего финансирования избирательной кампании, ведущегося из соседней страны, что вынудило премьер-министра в мае 2014 года подать в отставку в целях сохранения целостности и доверия на политической арене,
Aware of serious concerns regarding good governance, transparency and accountability in the Territory, including with respect to external election campaign financing originating in a neighbouring country, that led the Premier to resign in May 2014 with a view to maintaining integrity and confidence in the political landscape,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test